На нашем сайте вы можете читать онлайн «Канатоходцы. Том II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Канатоходцы. Том II

Автор
Дата выхода
13 ноября 2023
Краткое содержание книги Канатоходцы. Том II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Канатоходцы. Том II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Чекасина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Замысел этого произведения находится на глубине, в личном, опыте, то есть эта история для меня во многом не чужая и не посторонняя. В романе есть персонаж, который является прототипом человека, который был мне очень близок и который привёл в мою жизнь эту страшную историю.
Канатоходцы. Том II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Канатоходцы. Том II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кабинет из двух комнат. В центре первой фигурант на табуретке лицом к свету и к Усольцеву. Дверь во вторую открыта, и там Кромкин (проглядывает бумаги). Этот молодой парень в рваной телогрейке. Дыры на коленях коротковатых штанов. Одет не на его уровне. В оперативном: «…пальто новое, дорогое», а на катании с гор: «…свитер фиолетового цвета с белым орнаментом». Вид фанатика. В таком-то состоянии он любые тумаки выдержит. «Молодая гвардия», Рахметов, который на гвоздях… Облик «высоко стоящего индивида».
– Предъявите мне верные примеры о моих делах. Только тогда буду говорить.
– Ну, да. – Тихое. И – крик: – Это ты убил Колпаковых! Это ты удушил милиционера Дружелюбова! Это ты ограбил не виноватых торговцев плохими цветами! Мы знаем о тебе давно. С малолетки вор и бандит!
Горделивой мины как не бывало. На данный момент он и не в тюрьме, а в ТЮЗе, удивлённый ребёнок, с которым общается Карабас Барабас.
– Ты утаиваешь имя! Правильно говори имя, отчество и фамилию! Генрихом называешь себя?
– На-зы-ва-ю.
– Генрихом Иоганновичем, так?
– Т-а-к…
– А национальность? В твоём паспорте как?
– Ру-русский.
– Именно! Враньё не поможет тебе! Прикинулся немцем, сколотил банду для нападений на мирных людей! Немец! Ну-ка переведи: ихь бин хойте кляссендинст. Какой ты немец, это школьная программа! Как руководитель банды, ты отнимаешь у народа еду, боты «Прощай молодость» и… водку!
Кромкин подавляет хохот:
– Это неправда…
– Ты в банде главный!
– Я не… Не могу быть каким-то главным… – Лепет мальчугана, таковой и в двадцать пять лет.
То, что «главный», ему льстит, но, не дай бог, пойти по какому-либо делу как организатор.
– А я утверждаю – ты главный! Фамилия как?
– Ме-ме-ме…
– Твоя банда – это «Банда Мельде». Как твоё имя?
– Ген-на-дий…
С мольбой глядит в комнату, где мирно работает Кромкин, готов кинутся к нему, как ребёнок, к доброму воспитателю детдома с жалобой на злого.
Наконец, Кромкин к ним выходит:
– Ну, как вы тут?
– Да вот, главарь. Его гаврики идут в сознанку.
Кромкин не успевает до конца выключить улыбку, для фигуранта – огонёк во тьме.
– Генрих…
– Генна, – блеет вымуштрованный.
– Да ладно, фамилия у тебя не Иванов, а Мельде. Имя Генрих тебе идёт.
– Я понял крик на немецком!
– Мой коллега строг. Но справедлив. Наверное, путаница. Ты не похож на убийцу и негодяя.











