На нашем сайте вы можете читать онлайн «Укрощение любовью. Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Укрощение любовью. Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира

Автор
Дата выхода
21 сентября 2023
Краткое содержание книги Укрощение любовью. Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Укрощение любовью. Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Белов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Удобная для постановки, динамичная, веселая пьеса по мотивам «Укрощение строптивой» Уильяма Шекспира. Сохранив палитру оригинала, автор составил свою композицию, приблизил её к реалиям дня сегодняшнего, сделал более лёгкой для восприятия современным зрителем.
Укрощение любовью. Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Укрощение любовью. Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Укрощение любовью. Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира
Александр Белов
Удобная для постановки, динамичная, веселая пьеса по мотивам «Укрощение строптивой» Уильяма Шекспира. Сохранив палитру оригинала, автор составил свою композицию, приблизил её к реалиям дня сегодняшнего, сделал более лёгкой для восприятия современным зрителем.
Укрощение любовью
Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира
Александр Белов
© Александр Белов, 2023
ISBN 978-5-0060-5745-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Кетруччо – дворянин из Вероны, жених Катарины.
Баттиста – богатый дворянин из Падуи, отец Катарины и Бьянки.
Медея – жена Баттисты.
Катарина – старшая дочь Баттисты и Медеи.
Бьянка – младшая дочь Баттисты и Медеи.
Луиджио – молодой дворянин из Пизы, сын Мариджио.
Мариджио – богатый дворянин из Пизы, отец Луиджио.
Гаспаро – богатый дворянин из Падуи, жених Бьянки.
Раймондо – дворянин из Падуи, друг Кетруччо, жених Бьянки.
Теодоро – слуга Луиджио.
Бернардо – слуга Луиджио.
Агостина – экономка в доме Кетруччо.
Часть 1
Сцена 1.1
Площадь в центре города. Входят Луиджио и Теодоро.
Луиджио
Ну что, слуга мой верный, Теодоро!
Вот и Ломбардия – довольно скоро.
Давно об этом я мечтал!
Теперь, благодаря отца заботам,
Учёбе посвятить себя могу.
Займусь наукой философской…
Теодоро
Всё верно, мой хозяин!
Что вам по нраву, то и изучайте.
Но, мой сеньор,
В монаха вы себя не превращайте!
Пусть город этот славный —
Трижды просвещенья храм,
Но нет приятнее науки,
Чем общество прелестных дам!
Луиджио
Совет хорош, мой друг!
Но не затем сюда стремился я.
Учиться я приехал, трудиться буду.
Теперь наука – это жизнь моя!
Входят Баттиста, Медея, Катарина, Бьянка. Гаспаро и Раймондо.
Баттиста
Оставьте споры, ни к чему они, сеньоры.
Я говорил уже не раз и повторюсь:
Дочь младшую я замуж не пущу!
Пока со старшей не решу, не разберусь…
Медея
Вот если бы нашёлся муж для Катарины —
Тогда бы согласились мы на Бьянки сватовство.
А без того никак!
Баттиста
Сначала старшая, а младшую за ней!
И никогда наоборот…
Таков закон незыблемый, старинный!
Гаспаро (в сторону)
Но где найти для Катарины мужа?
Такой характер скверный.











