На нашем сайте вы можете читать онлайн «Революция в обучении иностранным языкам». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Революция в обучении иностранным языкам

Автор
Дата выхода
29 марта 2017
Краткое содержание книги Революция в обучении иностранным языкам, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Революция в обучении иностранным языкам. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Брагинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Мы решили возглавить мировую революцию в обучении иностранным языкам по принципу — если не мы, то кто? Идея зародилась вместе с появлением первых персональных компьютеров. С появлением социальных сетей, смартфонов и скоростного Интернета революция из фантастического проекта превратилась в реальный. Полученные от издания этой книги средства будут направлены на создание социальной сети Lingua World.
Революция в обучении иностранным языкам читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Революция в обучении иностранным языкам без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С тех пор люди пытаются вернуться в счастливую жизнь путем изучения иностранных языков, но, надо признать, мало продвинулись к цели. Почему?
Прежде всего, потому что обучение иностранным языкам дорого. На удовлетворении потребности в общении с людьми, говорящими на других языках, зарабатываются миллиарды долларов. Нередко отказывают себе в самом необходимом, чтобы оплатить языковые курсы или приобретение учебного пособия. Итак, первое, о чем мечтает большинство, – радикальное снижение стоимости обучения.
Далее, содержание обучения. Возьмем любой учебник или разговорник, посмотрим на перечень тем: «Знакомство», «В банке», «На почте», «В музее»… Если еще тема «Знакомство» нужна всем, то кому нужна лексика почтовая или банковская? Очень ограниченному кругу людей. У кого сегодня нет электронной почты? Зачем человеку, имеющему карту VISA, изучать банковскую терминологию?
Содержание обучения должно быть индивидуальным, соответствующим характеру и другим свойствам личности учащегося.
Далее, методы обучения. Сегодня иностранным языкам обучают так же, как после разрушения Вавилонской башни, так же, как обучают естественно-научным и техническим дисциплинам: закономерность – ее применение на практике.
При обучении языкам сначала объясняют грамматические правила, затем предлагают формулировать свои фразы путем постановки на нужное место существительных, прилагательных, глаголов, вопросительных и вспомогательных слов.
И это при том, что самые употребительные в речи глаголы в европейских языках, включая английский, неправильные и фразы с ними – это исключения из правил, тех самых правил, которые перед этим изучаются.
Добавьте к этому, например, то, что в немецком языке «собака» – «он», мужского рода, «ребенок» – «оно», среднего, «солнце» – «она», женского, а в устной и письменной речи для обозначения одинаковых действий используются разные глаголы… Результат: «твоя моя и, наоборот, моя твоя – не понимай».






