Главная » Зарубежная литература » Дом на холме (сразу полная версия бесплатно доступна) Эдвин Арлингтон Робинсон читать онлайн полностью / Библиотека

Дом на холме

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дом на холме». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

29 марта 2017

Краткое содержание книги Дом на холме, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дом на холме. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эдвин Арлингтон Робинсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Сборник знакомит читателей с творчеством американского поэта Эдвина Арлингтона Робинсона. Переводы были выполнены для творческого вечера «Клуба поэтического перевода» (структурного подразделения ГОНЭФ «Языковая среда»), прошедшего 21 декабря 2014 года в секторе иностранной литературы МУК ЦБС г. Рыбинска БИЦ «Радуга».

«Клуб поэтического перевода» был создан в 2012 году по инициативе заведующей сектора иностранной литературы БИЦ «Радуга» Алевтины Антиповой и кандидата филологических наук Алексея Чернышева. За это время провёл немало творческих встреч, посвященных таким поэтам, как, например, Джордж Гордон Байрон, Эдгар По, Редьярд Киплинг, Роберт Берне, Альфред Теннисон.

Дом на холме читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дом на холме без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дом на холме

Эдвин Арлингтон Робинсон

Евгений А, Матвеев

Сборник знакомит читателей с творчеством американского поэта Эдвина Арлингтона Робинсона. Переводы были выполнены для творческого вечера «Клуба поэтического перевода» (структурного подразделения ГОНЭФ «Языковая среда»), прошедшего 21 декабря 2014 года в секторе иностранной литературы МУК ЦБС г. Рыбинска БИЦ «Радуга».

«Клуб поэтического перевода» был создан в 2012 году по инициативе заведующей сектора иностранной литературы БИЦ «Радуга» Алевтины Антиповой и кандидата филологических наук Алексея Чернышева.

За это время провёл немало творческих встреч, посвященных таким поэтам, как, например, Джордж Гордон Байрон, Эдгар По, Редьярд Киплинг, Роберт Берне, Альфред Теннисон.

Эдвин Арлингтон Робинсон

Дом на холме

Dear friends

Dear friends, reproach me not for what I do,

Nor counsel me, nor pity me; nor say

That I am wearing half my life away

For bubble-work that only fools pursue.

And if my bubbles be too small for you,

Blow bigger then your own: the games we play

To fill the frittered minutes of a day,

Good glasses are to read the spirit through.

And whoso reads may get him some shrewd skill;

And some unprofitable scorn resign,

To praise the very thing that he deplores;

So, friends (dear friends), remember, if you will,

The shame I win for singing is all mine,

The gold I miss for dreaming is all yours.

Друзьям

Друзья, не тратьте на упрёки слов,

Мне не нужна ни жалость, ни совет,

Пусть на воздушный замок – дар глупцов

Истратил я счастливых много лет.

Пусть он для вас и мал, и неказист,

Но мелочи, в которых жизнь прошла,

Являют всем, насколько дух наш чист,

Правдивей, чем иные зеркала.

Пусть кто-нибудь мои стихи прочтёт —

Он выгод для себя не обретёт,

Но то, что презирал, благословит…

Пусть за стихи я обречён на стыд —

Чего лишился, жизнь отдав мечтам —

Друзья мои, я оставляю вам!

    Перевод П.

 Ефимовой

The story of the ashes and the flame

No matter why, nor whence, nor when she came,

There was her place. No matter what men said,

No matter what she was; living or dead,

Faithful or not, he loved her all the same.

The story was as old as human shame,

But ever since that lonely night she fled,

With books to blind him, he had only read

The story of the ashes and the flame.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Дом на холме, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги