На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дикарка для медведя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дикарка для медведя

Автор
Дата выхода
21 апреля 2021
Краткое содержание книги Дикарка для медведя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дикарка для медведя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аннабель Ли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Софи собиралась выйти замуж за друга детства, осесть на земле и пустить корни. Но все ее мечты пошли прахом, когда девушку нагло похитили дикари, и, не спрашивая, нарекли невестой одного из похитителей. Думая о побеге, она сделает все возможное, чтобы спастись от вынужденного брака и заодно прибавить проблем одному неотесанному мужлану!
Дикарка для медведя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дикарка для медведя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я отвечу за брата, так как эта женщина с западных земель принадлежит мне!
– Это у вас семейное – выбирать в жены годжо? – ухмыльнулся любитель женских украшений.
– У нас семейное брать все, что мы захотим, – прогремел сзади Беренгар и черты его лица заострились, – Еще одно слово, Нэшаэль и я приму твои оскорбления и сотру их кровью.
– Тогда я спрошу за него, – вышла вперед женщина средних лет, – почему эта годжо не участвует в танце как и положено незамужним девушкам?
Повисло неприятное молчание.
– В западных землях считается, что только муж имеет право видеть жену в таком виде. Они чтят чистоту и невинность, так же как и мы страсть с красотой, – сказала старуха и спокойно обвела всех взглядом.
– Она перестала быть уроженкой западных земель, когда решила перейти границу двух королевств и нарекла себя будущей женой сына вашего племени. – проскрежетала неизвестная.
Я горько усмехнулась, так как будь моя воля я уже готовилась бы к свадьбе на другом конце континента.
– Она перестанет ей быть, когда войдет в свадебный шатер, а до тех пор мы чтим чужие традиции, так же как и твое право трепаться! – ответила Пово.
Из собравшейся толпы послышались смешки. Кто-то крикнул:
– Давайте продолжим!
И все потеряли к нам интерес. Девушки возобновили танец, а меня уже тащили обратно к шатру.
– Пусти, мне больно, – прошипела я, но Кичи еще сильнее сжал мою руку.
– Тебя же просили сидеть в шатре!
– Мне никто даже воды не оставил.
– Не ври, Сэйен все должна была тебе принести, – уже тише сказал Кичи.
– Ах ну если Сэйен, тогда ты прав, я просто сбрендила, – я наконец-то выдернула руку и сама вошла в шатер, опустив полог перед его носом.
Я зажгла свечу и, завернув рукав платья, полюбовалась на покрасневшую кожу. Завтра на этом месте будет цвести синяк и скорее всего не один. Слезы навернулись на глаза.
На следующий день я не собиралась выполнять чьи-либо предписания. Встала пока Пово еще спала и пошла ополоснулась в купальне. Вода была прохладной, но для пробуждения самое то.










