На нашем сайте вы можете читать онлайн «Название воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Название воды

Автор
Дата выхода
07 марта 2017
Краткое содержание книги Название воды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Название воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Шали) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Там над Вершиной Леса странный Свет – войти в него наверно невозможно – там кто-то жил – оставив тайный След – Последний Смысл – всё прочее ничтожно – Мне стал привычен Ход Смертей Чужих – но неприемлем Образ близкой Смерти – там над Вершиной Леса Ангел жил – Остался Свет – Последний Смысл на Свете…»
Название воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Название воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
чем я желаешь Близости между нами – Пусть я тучна – Но Полнота Женщины – ее Обнаженность – и наоборот – Тучность Мужчины – Преграда на Пути к его Обнаженности –
– Текст прерывается – далее Странник говорил о Женщине и о Золоте – Золото можно украсть – Всем своим Блеском оно говорит – возьми меня – Женщина сама идет навстречу Вору – Женщина крадет самого Вора – обворовав при этом своего прежнего Господина – который сам крадет Золото – И все же кто Господин – кто Раб – Женщина – Мужчина или Золото – Все по-разному одинаковы – говорит Странник – ибо одинакова Природа всех Вещей – Живых или Мертвых – Все мы бесконечный Песок на Черных и Белых Весах Жизни и Смерти – Поэтому Мужчин будет столько – сколько Женщин – а Женщин будет всегда столько – сколько Золота – Не бойтесь Мертвых – есть Живые – не бойтесь Живых – есть Мертвые – не бойтесь Черных – есть Белые – Не бойтесь Белых – есть Черные – Не бойтесь Чужих – есть Свои – Не бойтесь Своих – есть Чужие –
– Текст прерывается – далее Странник сказал – О какой Верности ты все Время говоришь – Почему все так хотят Верности – Друзья хотят верной Дружбы – Влюбленные верной Любви – И многие говорят о Верности к Отчизне – Однако Друзья очень часто предают Друзей – Влюбленные неизбежно предают Влюбленных – И многие изменяют Отчизне – Зачем Верность – если ее так трудно придерживаться – Или соблюдать Верность – это то же – что восходить на горную Вершину – ночевать на северном Полюсе – переписывать в очередной раз старый Египетский Завет – Если Верность – Подвиг – то она – все же – Исключение – Если Верность – Исключение – пусть не будет Преградой на Пути свободного Человека – Если Верность – Преграда – можно разрушить Преграду – Но тогда исчезнет то – что действительно дорого для многих – исчезнет Измена – Если исчезнет Измена – то исчезнет Игра – Если исчезнет Игра – то исчезнет Веселье – Вот почему все говорят о Верности – а думают об Измене – Верность необходима только для того – чтобы разрушать и заново строить –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Томимый Жаждою к Весне – желая выпить Воздух Синий – Я встретил Восковые Яблоки – мерцающие при Луне – во Дворце Белой Египтянки – Папирусная Лодка на Ниле плыла вдалеке – блуждая Тревожными Огнями – И я прикоснулся осторожно к Восковой Руке Белой Женщины – Мерцали Яблоки искрясь – Словно смеялись над Куклами из Крови и Плоти – под их Восковой Одеждой жила Грубая Ирония к Разделенному Миру – И я смотрел – уже не веря – в Глаза Белой











