На нашем сайте вы можете читать онлайн «Банк. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Банк. Том 2

Автор
Дата выхода
09 февраля 2017
Краткое содержание книги Банк. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Банк. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Inkoгnиto) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
Банк. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Банк. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Николай быстро изобразил накладку на листе бумаги, который живо попал в ксерокс. Младший мент в сопровождении охранника рванул с копией рисунка к ближайшему факсу и через три минуты изрядная часть сотрудников управления «К» уже с интересом рассматривала «новинку».
Тем временем Джексон, дожидаясь ненужного ему перевода, переваривал сказанное. Ох и прав же он был насчет ловкости русских жуликов! К тому же, это никакие не старички с советских времен. Судя по видео, тут явно молодая смена подросла, да еще и какая преловкая! Так или иначе, по возвращению из Москвы его ждет масса дел.
– Николай, от имени VISA International я от всей души благодарю Вас за помощь.
Старостенко не стал дожидаться перевода и продолжил по-английски, заметив в глазах Джексона удивление. Было ли оно наигранным – сказать трудно, возможно, он мог и в самом деле удивиться, хотя кто его разберет… Вряд ли на самом деле удивился, если вспомнить о его блестящем самоконтроле…
– Питер, я также очень благодарен Вам за поддержку на собрании.
Поблагодарив таким образом друг друга, собеседники отвлеклись на свои дела. Шеф разговаривал по телефону с заместителем, который громко, так что было слышно даже из находящейся в отдалении трубки, убеждал начальника остановить запись, «раз все нашли».






