На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магия рода Изиды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магия рода Изиды

Автор
Дата выхода
05 августа 2022
Краткое содержание книги Магия рода Изиды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магия рода Изиды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Богарнэ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Изида живет в человеческом мире, не являясь его частью. Впрочем, мир магии ее тоже не принял. Сестры и мать девушки настоящие ведьмы, но их мир окутан гораздо более темными тайнами, чем предполагала Изида. Старшая сестра находит девушку среди людей и приносит ей плохую весть. Изида вынуждена вернуться туда, где выросла, и раскрыть тайны своего рода.
Магия рода Изиды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магия рода Изиды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Магия рода досталась ей, и Роза забрала ее с собой.
– Она собирается…
– Если не поторопимся, Лору может постичь та же участь, что и Каро’.
Хельга выпрямилась, и, размазав по лицу слезы, провела ладонью по волосам. Хирон только-только поднялся на ноги, потирая место удара и недовольно косясь на ведьм. Сестра гневно на него взглянула.
– Думаешь, можно ему доверять? – понизила она голос. Изида кивнула. – Хорошо. Ты с нами! – крикнула она бывшему заложнику. – Только смотри! Запрешь нас еще раз, и даже она, – указала она на Изиду, – меня не остановит!
Они перенеслись в угрюмое место в лесу.
– Где это мы? – спросила девушка, разглядывая крохотный дом, крыша которого поросла мхом. Он гармонично устроился на открытой местности, окруженной лесом.
– Потерпи, сейчас увидишь, – потирала ладони Хельга.
Избушка заскрипела, дверь отворилась, и они вошли внутрь. Убранство сложно было назвать современным, грязные половицы повергли девушку в откровенный ужас. Из дальней комнаты высунула нос старуха.
– Что за брезгливую девку ты ко мне привела, юная ведьма? – проскрипела она, хромая навстречу.
Старуха выглядела будто баба яга из сказок, и Изида снова поежилась.
– Одна кровь, – заключила она, сильно втягивая ноздрями воздух. – Магию обрела недавно. Какими судьбами, Хельга? Сто лет не видались! – просияла она, раскрывая в объятиях руки.
– Нужна помощь, Айка.
Старуха усадила их за стол и накормила, на удивление вкусно. А затем принялась раскладывать короткие веточки в ряд.
– Хочешь одолеть тысячелетнюю? – проскрипела Айка, сестра кивнула. – В моем лесу есть растение. Оно не остановит могучую ведьму, но может лишить ее сил на время, – клевала она длинным носом. – Когда-то за ним приходила Аманда, – ее взгляд стал печальным: она знала о смерти их матери.
Изида прогнала подступающую дремоту и схватила старуху за запястье, зеленые искры заплясали вокруг.
– Она брала его для меня? – с неожиданным нажимом спросила девушка. Хозяйка избы выдернула руку, кивая.
– Я не вдавалась в подробности, – проворчала она. – Растение я наберу, к утру снадобье будет готово. А вы пока поколдуйте для старой немножко, – оскалила она беззубый рот. – Избу приведите в порядок.
Она проковыляла, взяла корзинку и неспешно покинула дом.











