На нашем сайте вы можете читать онлайн «В конечном счете. Сборник рассказов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В конечном счете. Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
04 декабря 2016
Краткое содержание книги В конечном счете. Сборник рассказов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В конечном счете. Сборник рассказов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гореликова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В конечном счете мы можем оценить значение своей жизни только её ценностью для других. Из к/ф «Жизнь Дэвида Гейла» (The Life jf David Gale)
В конечном счете. Сборник рассказов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В конечном счете. Сборник рассказов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ну ты и скот, Гриша. Мог бы посочувствовать.
Григорий хмыкнул.
– Удивил козла капустой. Что я, в ментовке что ль не был?
Анциферов не нашелся что ответить. Действительно, уж кого-кого, а Гришу винтили много раз.
В их компании он был самым старшим. Фрюс точно не знал, сколько ему, но за тридцатник было. Гриша, а на самом деле, Олег, кликуху «Гриша» он заработал за фамилию Мелехов, был старожилом Невского, топтал тротуар, когда Анциферов еще учился в школе.
Гриша-Олег неплохо играл на гитаре, еще лучше рисовал и, говорят, написал какой-то необыкновенно стремный роман, из-за которого и был исключен из универа.
Анциферов опустился рядом на скамейку и так же запрокинул голову.
По небу неспешно плыли облака. Цвета менялись каждую секунду. Небо из бледно-голубого становилось зеленоватым, облака в середине густели, а по краям наливались красным золотом. Питерская фата-моргана.
Анциферов замурлыкал себе под нос:
– There’s a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving.
Григорий шевельнулся. Фрюс, не обращая внимания, допел:
– Ooh, it really makes me wоnder.
– Двоечник, – констатировал Григорий. – Не «уондэ», а «уандэ».
Анциферов смутился. Он всегда записывал слова русскими буквами и заучивал, как попугай. Блин, ну не давался ему английский! Что ж, удавиться теперь?
– Подумаешь, – пробурчал он, защищаясь. – «Уонде», «уанде» – какая разница?
– Большая. Не доучился ты в своем ПТУ.
– Ни с какого, я в академке. Но, наверное, сам уйду. Фигли там время терять?
– Ну-ну, – Григорий опять закрыл глаза. – Молодой бунтарь, значит?
– Не бунтарь, но терпеть не собираюсь. Если мы будем молчать, как бараны, так баранами и помрем.
– Видать, мало тебе по морде надавали. Но ты не горюй, прозрение у тебя впереди. Откроешь истину.
– А сам-то?
– А сам я уже прозрел. Темпорис филиа веритас.
Латинской фразы Анциферов не понял, поэтому сменил тему.
– Слушай, а где все?
– Сейчас придут.
– Что, вообще, нового было, без меня?
– Все по-старому. Слоняемся. Кстати, тебя искал один клоун. Кликуха Хомяк вроде. Или хорек.
– Мишка Хомяков, – улыбнулся Фрюс. – А что ему надо?
– Не спросил, простите, ваше благородие, виноват.
– Ну ладно, объявится, сам объяснит, – примирительно заключил Анциферов.
Часы на башне мелодично пробили одиннадцать.










