На нашем сайте вы можете читать онлайн «Истории любви. Рассказы. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Истории любви. Рассказы. Часть 2

Автор
Дата выхода
19 января 2017
Краткое содержание книги Истории любви. Рассказы. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Истории любви. Рассказы. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Арсентьева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Продолжение романтических, прекрасных историй о любви – удивительном чувстве между мужчиной и женщиной. Они становятся более глубокими и романтичными, волшебными… Некоторые я обожаю до сих пор…
Истории любви. Рассказы. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Истории любви. Рассказы. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Что?! Ты предлагаешь украсть платья?
– Не украсть. Взять напрокат.
– И никому об этом не сказать, разумеется.
– А зачем говорить? Мы же все вернем.
– Прелестно! И я становлюсь соучастницей.
– Никто ничего не заметит.
– Конечно. У них каждый день все берут что-нибудь напрокат. Непонятно только, почему все эти наряды стоят непомерно дорого. Куда проще было бы все взять напрокат!
– Не иронизируй. Лучше помоги. Идея с принцем была твоей.
– Я не говорила, что будет легко.
– Так ты поможешь?
– А что мне остается? Учти, в тюрьму сядем вместе.
– Никто нас не поймает. Спасибо за помощь. Все будет просто отлично!
– От чистого сердца на это надеюсь.
Они пришли в салон вечерних платьев «Магдалена».
– Какое платье! – восхитилась Амаретта.
– Да. Красивое.
– Но я не смогу его носить.
– Почему?
– Да я же в нем как голая. Оно слишком открытое.
– Да нет. Очень ничего. Дай ка посмотрю на цену. Слушай, оно действительно сильно открытое.
– Дорого, да?
– 6000 долларов.
Амаретта в ужасе закрыла лицо руками.
– Здесь много других платьев.
– Мне нравится это.
– Тебе всегда нравится самое дорогое.
– Наверное.
– Мы не можем его взять.
– Конечно. Давай возьмем вот это, это и это.
– 3 платья сразу?
– А ты предлагаешь посещать дорогой салон регулярно и в конце концов вызвать подозрение?
– Да, ты права. Бери. Прячь лучше.
– Как хорошо, что здесь все основано на доверии.
– Уважаемые покупатели, просим вас своевременно продлевать срок кредитных карт. Оплата только по безналичному расчету. На выходе оставляйте свои сумки оператору.
– Боже! Бежим через черный ход! – Мэри схватила Амаретту за руку.
Им удалось убежать. Дома они распаковывали платья.
– Ты полагаешь, они ничего не заметили?
– Надеюсь, что так.
– Я должна тебе признаться, Мэри.
– В чем?
– В том, что я все-таки не удержалась и взяла то роскошное платье.
– Ты дикарка, Амаретта. Сумасшедшая!
– Я понимаю. И все-таки я неотразима в этом платье.
– Супер! Принц Кольбер сойдет с ума!
– Да.
Во время встречи с принцем Кольбером он сказал восхищенно:
– Амаретта!
– Да?
– Ты прекрасна!
– Спасибо.
– Знаешь, я взял билеты на самый модный бродвейский мюзикл «Ла вета». Постоишь здесь, я сейчас вернусь.
– Конечно.
И Амаретта стала рассматривать афишу.











