На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две французские пьесы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две французские пьесы

Автор
Дата выхода
26 октября 2016
Краткое содержание книги Две французские пьесы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две французские пьесы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Копытов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книгу вошли две пьесы, которые родились из общения автора с его французскими коллегами. В этом смысле они французские. Но написаны на русском языке, русским умом, из русского опыта жизни. Так что это с определенными поправками две французские пьесы.
Две французские пьесы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две французские пьесы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Присядьте, наконец, и давайте выпьем!
БЛУТАБ
Ой, не могу уже больше пить ни грамма! Моя печень в таком состоянии…
Что это?
ВЕРОНИКА (накладывая себе в тарелку)
Местное пиво… На основе кактуса и ячменя. Интересно. А вы знаете, что они еще добавляют немного формалина? Вы не интересуетесь гастрономией?
БЛУТАБ
В действительности, я хотел бы просто осведомиться, есть ли во всем этом хоть что-нибудь, отчего не нельзя подцепить холеру.
ВЕРОНИКА
Иногда я устаю говорить, как Вы невыносимы.
БЛУТАБ
У меня нет вашего бронированного желудка.
ВЕРОНИКА
А я Вас предупреждала, что у меня железное здоровье.
БЛУТАБ
И ни капли жалости…
ВЕРОНИКА
Посмотрим.
БЛУТАБ
А отчего бы Вам не взять отпуск?
ВЕРОНИКА
Вы мне предлагаете изменения в программе?
БЛУТАБ
Нет, ну, поиграть в «Монопольку», лучше в «Эрудита»?
ВЕРОНИКА
Я ненавижу салонные игры. Это для стариков.
Ради Бога, расслабьтесь.
БЛУТАБ
Вы меня убьете.
ВЕРОНИКА
Ни в коем случае. Цель игры прямо противоположна.
БЛУТАБ
Если Вы хорошо это понимаете, давайте просто поедем в другое место, здешний климат очень плох для моих нервов.
ВЕРОНИКА
Куда, например?
БЛУТАБ
Куда угодно! В Швейцарию к горным гномам, в Финляндию к Деду Морозу, к папе в Ватикан!
ВЕРОНИКА
Скажите-ка, почему бы не к монахам-иезуитам?
БЛУТАБ
Почему бы нет? Вы учились бы варить настоящее пиво.
ВЕРОНИКА
Мы отправимся в Африку. Я желаю заняться благотворительностью.
БЛУТАБ
А! Вот это действительно благочестиво.
ВЕРОНИКА
Они там в разгаре этнической чистки, они чистят чистую черную Африку от грязных белых, у нас будет работенка … (при этих словах Блутаб отталкивает тарелку) Нет, кушайте, нето простынет!
БЛУТАБ
Что это?
ВЕРОНИКА
Я заказала это специально для Вас.
БЛУТАБ
Нет.











