На нашем сайте вы можете читать онлайн «Куда спешишь, летишь ты, Время? Рубаи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Куда спешишь, летишь ты, Время? Рубаи

Дата выхода
16 октября 2016
Краткое содержание книги Куда спешишь, летишь ты, Время? Рубаи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Куда спешишь, летишь ты, Время? Рубаи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Геннадий Матвеевич Маерков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В настоящий сборник хакасского поэта вошло то лучшее, состоявшееся, что было представлено в сборниках: «Год лошади порой встречают» (2003), «В тысячелетия падают века» (2004), «Я только встать успел на стремя» (2006), «Напевы грустные чатхана» (2008), «Самохвал» (2010), «Жарки Хакасии моей» (2012). Это стихи о большой и малой родине, матери, природе, любви и размышления о прошлом и настоящем.
Куда спешишь, летишь ты, Время? Рубаи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Куда спешишь, летишь ты, Время? Рубаи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Куда спешишь, летишь ты, Время? Рубаи
Геннадий Матвеевич Маерков
В настоящий сборник хакасского поэта вошло то лучшее, состоявшееся, что было представлено в сборниках: «Год лошади порой встречают» (2003), «В тысячелетия падают века» (2004), «Я только встать успел на стремя» (2006), «Напевы грустные чатхана» (2008), «Самохвал» (2010), «Жарки Хакасии моей» (2012). Это стихи о большой и малой родине, матери, природе, любви и размышления о прошлом и настоящем.
Куда спешишь, летишь ты, Время?
Рубаи
Геннадий Матвеевич Маерков
© Геннадий Матвеевич Маерков, 2016
ISBN 978-5-4483-2873-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Жарки, жарки Хакасии моей…»
Жарки, жарки Хакасии моей
В ладонях трав, на плечах косогоров
Рассыпались огнями средь полей
Земли родной бесценные узоры.
Они зимой цветут в моих глазах,
И жду весну и лета поскорее,
И даже смерть сама – не страх,
Улыбкой матери они меня согреют.
К цветам прекрасным – вечная любовь,
И пусть уйду, не встретив лета,
Но поле опрокинутых жарков
На небе звездами мне будет светом.
«Лев Толстой молвил просто, красиво…»
Лев Толстой молвил просто, красиво,
Будто бы высек на камне кургана:
«Я б не так сильно любил мать-Россию,
Если бы не было Ясной Поляны».
То же скажу о Хакасии милой —
Жить не могу без ковыльных просторов,
Небо держащих атлантов-тасхылов1,
Рек и озер, и тайги разговоров.
Родина малая люлькой качает
В травах узорчатых вешнюю степь,
Жаворонком звонким над ней замирает,
Просит народ, чтобы выжил, окреп.
Жизнь моя в юртах с их дымкою синей,
В цокоте звонком и ржанье коней…
Это – Хакасия, это – Россия,
Богом скрепленных до данных им дней.
«Юрта, сердца юрта средь равнины вольной…»
Юрта, сердца юрта средь равнины вольной
Бриллиантом светит под луною полной,
На восьми огранках пышет жаром солнца,
Как изба из сказки, кругом без оконца,
Облаком на взгорье, Ставкой предка-хана,
Прошлым, настоящим дремлет средь курганов.
Юрта, сердца юрта, юрта-восьмигранник.
В ней живу, дышу я – гость ее и странник.
Может, ночью лунной, той, что так любил я,
Лягу ближе к юрте, сложив руки-крылья,
Лебедь одинокий, брошенный друзьями,
Забелею камнем под восьмью ветрами.





