На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вся жизнь – оверштаг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вся жизнь – оверштаг

Автор
Дата выхода
25 августа 2016
Краткое содержание книги Вся жизнь – оверштаг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вся жизнь – оверштаг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (П. Н. Сычёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
1664—1670 гг. Карибское море. Новый Свет, открытый Христофором Колумбом. Что там было на самом деле? Вольные флибустьеры и буканьеры. Равнодушные к чужой жизни плантаторы, противостояние интересов европейских монархов и изворотливость губернаторов, преследующих свои цели.
Вся жизнь – оверштаг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вся жизнь – оверштаг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мэт осклабился, – парни притащили бочонок вина, и кинули на него, он как сидел на палубе, выставив вперёд два клинка, так и поймал его на грудь, только тесаки по палубе покатились…
Дождавшись, когда все отсмеются, Мэт подсел к столу и поинтересовался:
– Куда двинем, когда доберёмся до Антильских островов?
Дон Педро многозначительно посмотрел на капитана и, как бы заручившись его молчаливым согласием, водя кончиком ножа по столу, пояснил:
– Мы несколько отклонились от принятых маршрутов к югу, ниже тропика Рака.
– Мне нужны люди, – пробурчал Диксон, – если придётся стрелять, какой это будет залп? Будем бегать по всем палубам с тремя пальниками, а пушки ведь наводить нужно и смотреть, когда именно запаливать.
Нэрт пошевелился, устроившись удобнее, и успокоил Диксона:
– На наших колониях наберём. Думаю, даже не обязательно на наших, там, куда не зайди, везде должны быть пиратские базы, а значит, желающих выйти в море, предостаточно.
Объяснение капитана прервал крик на мостике, окна были приоткрыты и все услышали голос вахтенного матроса.
– Эге-гей! Паруса справа по курсу!
Нэрт схватил подзорную трубу и ринулся на палубу. Дик заметался по каюте, подхватывая свою амуницию и пистолеты. Дон Педро сосредоточенно разглядывал бутылку из-под вина, чему-то ухмыляясь. Диксон и Мэт даже столкнулись на выходе из каюты и так, дуплетом, выскочили на палубу.
Стоя на мостике, Нэрт рассматривал горизонт в подзорную трубу. Там, ещё очень далеко, над синим краем океана, поднимались белёсые пятнышки парусов нескольких кораблей.
Рядом с Нэртом сопел Дик. Не торопясь, с достоинством появился Дон Педро:
– Испанцы?
– По всей видимости, они. Тяжёлые галеоны, если судить по парусам. Интересно, почему они здесь идут? Идут на Канарские острова, прямо через океан. Где логика?
– Может быть, это золотой флот? – Дон присмотрелся к далёким парусам, – вернее, часть его. Золотой караван испанцы отправляют один раз в два года. Но для него собирается не меньше двадцати кораблей.
– Может быть, эти тоже, отбились? Всего три вымпела, маловато для золотого каравана. Но всё равно, именно этим путём? Велика вероятность, встретить идущие в Новый Свет флотилии, да и против течения, довольно долго лавировать с галса на галс против ветра.
– Если бы ещё знать, когда именно они отправляют этот караван.





