Главная » Серьезное чтение » Я родом из Уланского подворья (сразу полная версия бесплатно доступна) Леонид Оливсон читать онлайн полностью / Библиотека

Я родом из Уланского подворья

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я родом из Уланского подворья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

06 июня 2016

Краткое содержание книги Я родом из Уланского подворья, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я родом из Уланского подворья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леонид Оливсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Л. Оливсон родился в Москве в 1936 году. Учился в двух школах. Затем учился в МАПУ (Московское АртПодготовительное Училище) и в Калининградском Минометно-Арт Училище. Служил в Мурманске, уволился по болезни. Вернулся в Москву, учился в ГосЭкономинституте (им. Плеханова), затем стал аспирантом там же и защитил кандидатскую диссертацию, работая в АН СССР (ЦЭМИ АН СССР). По конкурсу перешел в ГИЗР (Госинстземресурсов), где проработал 8 лет. В 1987 году уехал в США. Начал писать стихи по приезде в США.

Это книга о том, как обыкновенный человек, выросший в условиях соцдействительности, видя некоторые отрицательные ее стороны (конформизм, антисемитизм, фактическое свое бесправие) в конце концов ради будущего, которое ждет сына, отбывает из страны, будучи 8 лет в отказе. Автор находит свой поэтический метод: знакомит читателя с классически необычным сюжетом или фактами, которых, может быть, читатель не знает. Такого рода материалы используются в тексте. Каждая глава книги имеет свой контекст и предуведомление, говорящее о ее содержании.

Это вторая книга автора. Первая книга «Жизнерадостные люди» вышла в 2015 году в Москве в издательстве «Э. РА».

Я родом из Уланского подворья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я родом из Уланского подворья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И чтоб при встрече не пришлось рыдать,

Благодарить свою счастливую звезду.

Но сладки были мечты-заветы.

Родным мне близким вручали похоронки.

Их не воротишь – там стоят кресты.

Они давно уж в земле в чужой сторонке.

Я вспоминаю девочек моих…

Они в глазах моих ведь все передо мной.

И не могу сдержать я слез своих.

Лишь этот мост стоит все тот же. Он стальной.

Осталось мало сил в солдате

Налит стакан воды из крана,

На кухне старой тишина.

Походкой быстрой внучка Жанна

Несет его, как плясуна.

Вода болтается в стакане

И плещется через края.

Придется убираться Жанне,

Ведь на полу уж колея.

Но вот она достигла двери

Той комнаты, где дед живет.

Открыть ее – тот шаг в барьере.

Сейчас она его возьмет.

Ведь мамы нет еще с работы,

Она приходит ровно в шесть.

И все за дедушкой заботы

У Жанны – их не перечесть.

Дверь скрипнула, потом открылась,

И Жанна смотрит на стакан:

Он цел почти – вода кружилась.

И дед сидит – могучий стан.

Она ведет его к кровати,

Дает таблетки и стакан.

Осталось мало сил в солдате.

От той войны – лишь много ран.

Он не воевал в Ташкенте

(Dedicated to memory uncle of wife)

Есть мненье: если в слово ДРУГ добавить окончанье,

Оно, того же корня, иначе зазвучит.

Они, еврей и русский, что их в судьбе роднит?

То, что они прошли достойно словоизлиянья.(От автора)

«Ошибка штаба вылилась им в дорогую цену.

Кто мог бы видеть эту страшную по духу сцену:

Их многих, уже безоружных, забрали в плен,

Когда они свое свершили – их ждал расстрел.

Они бежали от врагов; живые две мишени».

Мы часто слышим фразу гнусную и проходную:

На фронте все евреи были лишь в Ташкенте.

Хочу поведать вам одну историю такую,

Что развенчает эту сказку в новом свете.

Он не был в общем понимании героем.

Но кто он? И где был в войну? Сейчас раскроем.

Сумел закончить восемь классов в Пензе и работал,

Ведь братья были по суду на лесоразработках.

НЭП ленинский сыграл с семьей плохую шутку,

И все, что было заработано семьей, забрали.

Братьев в тайге разве жалели, хоть минутку?

Не мог и он учиться дальше – все равно б не дали.

Язык еврейский – почти немецкого жаргон.

Соседи его знали, слыша со всех сторон.

Он был большой спортсмен в своей команде школьной,

Семья его в большой округе была хлебосольной.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Я родом из Уланского подворья, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Леонид Оливсон! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги