Главная » Серьезное чтение » Белый танец (сразу полная версия бесплатно доступна) Виталий Агафонов читать онлайн полностью / Библиотека

Белый танец

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Белый танец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Белый танец, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Белый танец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виталий Агафонов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В этой повести рассказывается про отношение между юношей и девушкой. которые оказываются в сложной жизненной ситуации.

Белый танец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Белый танец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты уходил и не

знал, что будет в дальнейшем и как сложится жизнь. И вот, снова здесь. Почему-

то возвращаясь в родимые края, мы всегда лучше всего помним последние часы

прощания. Теперь сидя за столом, на этом же стуле, ты в плену своего

прошлого. Картины всплывают одна за другой, и ты снова переживаешь.

У народа есть красивый обычай: всем призывникам, вешать на шею белое

полотенце. Полотенце, как символ чистоты, чести и достоинства, что бы

призывник служил и оправдал доверье своего народа.

Отслужив, вернулся на

Родину живым и здоровым. Вместе с тобой провожающие сидели за этим

столом, давали напутствие, наказ, говорили пожелания. Тогда отец сказал:

– Служи сынок, я верю в тебя! Захочешь, остаться на сверхсрочную

службу, оставайся! Я тебя благословляю на ратный труд!

– Отец и мать, односельчане, не волнуйтесь за меня, я свято буду

выполнять Ваш наказ и не подведу! – сказал ты громко, чтоб слышали все.

Мать дала тебе пожевать свежеиспечённый, своими руками, хлеб с маслом

и сказала:

– На, сынок, поешь родного хлебушка с маслом! Половину съешь,

остальное отдай мне! Докушаешь, когда вернёшься из армии! Помни этот вкус!

Отец дал тебе рюмку спиртного и сказал:

– На, сынок, отпей половинку, остальное оставь! Допьёшь, когда

вернёшься со службы! Не забывай дорогу назад!»

Родные братья, обняв, сказали:

– Мы своё отслужили! Теперь пришёл твой черёд! Служи брат! Не

замыкайся в себе! Вокруг такие же люди! Помни наши руки, что лежат сейчас у

тебя на плечах! Мы всегда с тобой! Наше братство свято!

Потом, в трудные минуты, часто вспоминал руки братьев.

По сей день,

осталось это чувство, чувство братства, которое помогало всегда. И теперь,

когда приехал домой на побывку, можешь с гордостью сказать, что наказ своего

народа выполнил, не осрамил себя. И будешь в дальнейшем выполнять так же.

Вечером приходят гости, ты их усаживаешь за стол и угощаешь в

обязательном порядке традиционно пельменями.

У народа пельмени являются

национальным блюдом.

Если вдаваться в подробности, то пельмени имеют свою легенду

уходящую глубоко в стародавние времена. Слово «пельмень» с перевода коми-

пермяцкого языка на русский обозначает – «пель» – ухо, «мень» – хлеб, хлебное

ухо, но это дословный перевод. У финно-угорских племён были языческие боги,

которые помогали простым людям жить и трудиться.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Белый танец, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Виталий Агафонов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги