На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пришелец-поэт. Не Стихи (3-е издание)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пришелец-поэт. Не Стихи (3-е издание)

Автор
Дата выхода
13 апреля 2016
Краткое содержание книги Пришелец-поэт. Не Стихи (3-е издание), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пришелец-поэт. Не Стихи (3-е издание). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин ЧеКА) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Я пишу не ради наград и регалий, Как весной свои песни поют соловьи, Чтоб Вы слушали, запоминали И другим передать смогли.
Пришелец-поэт. Не Стихи (3-е издание) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пришелец-поэт. Не Стихи (3-е издание) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы готовы быть прелестными
со стюардессами Air Hong Kong,
Но через неделю мы должны вернуться обратно
и нас ждёт злобный вьетконг.
Это солнечное, страстное молодое лето,
Когда пробудились наши сердца —
я знаю, чёрт с этим Вьетнамом,
самоволка лучше,
и я не забуду тебя Кэндис… никогда!
Пару дней назад – в джунглях,
я просто думал, что мне хана,
а теперь я с самой лучшей девушкой на свете,
и мне завидуют мои друзья!
Плохие парни – так мы не называли вьетнамский народ —
так мы называем просто тех,
кто наверное нас сейчас убьёт…
Итак, мы дезертиры – мы сбежали с передовой,
это был внезапный выход, когда Америка покорила Луну
и выпал шанс такой.
Кэндис чистая девушка,
работала в корпусе мира тогда,
не курила травку и не ела армейскую еду никогда.
Июль 69-го года, было жарко и тепло,
мы высадились на Луне,
а что было во Вьетнаме многим
было уже всё равно…
Девчонки нас считали героями,
и мы были не против них,
мы были априори в Hong Konge
и нас ждали там наши друзья.
Кольца от Tiffany мы обещали девушкам
и купим их на 5 авеню,
знаешь это самое замечательное лето,
я буду помнить его…, пока не умру.
0:52 27.12.2014
Настанет день и час
Мне лучше вам признаться изначально,
чем воду наводить на таяния желанных чувств
во мне и дум моих печальных.
Сквозь плащ не подаю Вам руку,
с трудом переживу я с Вами лишь разлуку.
И лишь барьер богатства предо мной,
послужит той причиной… для Вас
не воспринимать мою любовь и муку.
Она и ты предпочитаете быть равны,
но я ни разу не смущён,
хотя и были б Вы женаты.
И вот когда пришла любовь,
забыв и закружив внезапно,
я понял в тот же миг, что это ты
на ложе предо мною для любви и это безвозвратно.
Зачем ты мучаешь лишь нас – любовь,
без соответствия людей
и адекватных действий к этому достойных.
И лишь 2 тысячи эскудо – Ваш подарок,
позволят мне нашить платков,
украсив мой упадок.
Сгорю ли я в огне любви желанной,
иль закалю во пламени моём клинок булатный.
И я уйти готов тот час, и в то же время остаюсь,
как только ты изволишь, и тот кто мало видел —
много плачет, и не пойму себя, никак иначе.
И не слышно подошла,
и без знака наступила —
просто в глаз попало что-то,
в этот день и час нам стало вместе мило.





