На нашем сайте вы можете читать онлайн «Густуфан Кортес и Бьютефляндия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Густуфан Кортес и Бьютефляндия

Дата выхода
03 марта 2023
Краткое содержание книги Густуфан Кортес и Бьютефляндия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Густуфан Кортес и Бьютефляндия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Игоревна Чистякова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главная героиня повести – Густуфан Кортес. С помощью своего изобретения, машины "Лавсир", Густуфан перемещается в страну своих фантазий, выдуманную, волшебную страну - в Бьютефляндию. Там у неё появляются друзья, родители, родственники, возлюбленный, дети. При этом Густуфан приходится бороться со злом – с злой и коварной ведьмой, Ландромедой и её верным мужем и помощником – Болдголдом. Чтобы победить злодейку, Густуфан, её родным и друзьям приходится преодолевать множество препятствий.
Густуфан Кортес и Бьютефляндия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Густуфан Кортес и Бьютефляндия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Затем я спустилась по центральной, мраморной, белоснежной лестнице, покрытой красным, бархатным ковром и шла по центральному, дворцовому коридору. Вдруг я услышала сзади чьи-то осторожные, тихие шаги. Я обернулась и неожиданно увидела перед собой… Дэра. Дэр Тонгабт робко и тихо спросил у меня:
– Можно мне снова взглянуть на «Тёмный сад»?
– Конечно, можно! – ответила я и по-доброму улыбнулась ему.
Ял также радостно улыбнулся мне в ответ. Через несколько минут мы дошли до «Тронного зала», вошли в зал, прошли по нему, обошли трон и остановились рядом с потайным проходом.
– Вы позволите мне снова взглянуть на «Тёмный сад»!
– В таком случае, идите с нами! – проговорила я.
Я три раза хлопнула в ладоши, и проход открылся перед нами. После этого мы вошли в него и услышали, как ход закрылся за нами. Дэр Тонгабт, Гор Рингольт и я прошли по потайному проходу, спустились по каменной лестнице и оказались перед выходом из него.
– Как красиво! – воскликнула я.
– Очень! – согласился со мной Дэр.
–Прекрасно! – тихо сказал Гор.
После этого мы прошли по жёлтой, песчаной дорожке и через несколько минут подошли к качелям. Я села на них. Дэр Тонгабт прислонился к дереву, а Гор Рингольт встал справа от качелей. Я начала петь песню. Это была «Вечерняя песня». Когда я закончила петь её и замолчала, я посмотрела на Дэра. Дэр Тонгабт мило улыбнулся мне, заметив устремлённый на него мой взгляд. Я лучезарно улыбнулась ему в ответ. Потом я взглянула на Гора и дружелюбно улыбнулась ему. Гор Рингольт тут же добродушно улыбнулся мне в ответ.
– Уже поздно! Нам пора возвращаться во дворец!
– Да, увы, пора! – проговорил Дэр Тонгабт.
– Жалко, что нужно возвращаться во дворец! «Тёмный сад» очень красивый сейчас! – восхищённо произнёс Гор.
После этого я спрыгнула с качелей, и мы неспеша отправились в обратный путь.






