На нашем сайте вы можете читать онлайн «Духовное господство (Рим в XIX веке)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Духовное господство (Рим в XIX веке)

Автор
Дата выхода
08 августа 2017
Краткое содержание книги Духовное господство (Рим в XIX веке), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Духовное господство (Рим в XIX веке). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джузеппе Гарибальди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Она была прелестна, жемчужина Транстеверии! косы смоляные, тяжелые – и что за очи! Их блеск палил, как жгучая молния… На шестнадцатом году, её стан развился роскошнее стана античных матрон. О, Рафаэль в Клелии нашел бы всю прелесть девственного идеала, вместе с отважною душой той другой Клелии, её тёзки, что утопилась в Тибре, спасаясь от воинов Порценни…»
Духовное господство (Рим в XIX веке) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Духовное господство (Рим в XIX веке) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
4
Транстеверяне почитают себя происходящими от кровной расы древних римлян. Прим. авт.
5
В Риме значилось некогда два миллиона народонаселения, а теперь не осталось и 210 тысяч. Прим. авт.
6
72 кардинала – так зовутся римским народом. Прим. авт.
7
Perpetua – название, заимствованное из романа Манцони «Premessi Sposi», под которым итальянцы разумеют прислужниц ? tout faire, нанимаемых патерами-холостаками.
8
Governodegli nomini – собственное выражение автора.
9
Ossario – имеющее назначение для хранения мощей. Прим. перев.
10
Как может быть иначе, когда духовенство богато, а народонаселение бедно. Прим. авт.
11
По подлиннику: eminente genitore – каламбур, непереводимый по-русски. Прим. перев.
12
Frеtе – патер; pretuneolo – маленький патер.
13
«Коровье поле».
14
Ремесло натурщика весьма почтенно в Риме, классической земле искусств.
15
Вино, выделывающееся в окрестностях Орвието.
16
Сокращенное – mia donna (madame).
17
Carta bullata; bollo – штемпель, марка.
18
«Моисей» Микель-Анджело Буонаротти, в церкви св. Петра – in Vincoli. Прим. авт.
19
Чичероне называются в Риме проводники, показывающие достопримечательности, и объясняющие их иностранцам более или менее толково. Прим. авт.






