На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сухих соцветий горький аромат». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сухих соцветий горький аромат

Дата выхода
22 января 2020
Краткое содержание книги Сухих соцветий горький аромат, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сухих соцветий горький аромат. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Вячеславовна Зорина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Эта захватывающая оригинальная история о прошлом и настоящем, об их столкновении и безумии вывернутых наизнанку чувств. Эта история об иллюзиях, коварстве и интригах, о морали, запретах и свободе от них. Эта история о любви.
Сухих соцветий горький аромат читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сухих соцветий горький аромат без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Нет, мы общаемся, но происходит нечто странное, чувствуется какое-то напряжение, – ощутив подступающее к горлу волнение, я на мгновение остановилась, перевела дух и глотнула немного чаю. – Инга стала замкнутой, не зовёт меня никуда, постоянно куда-то исчезает, вот как сейчас. Я думала, ты заметила, что у нас с ней не ладится.
– Не буду лукавить, я заметила, конечно, – Лера вскинула на меня глаза, затем вновь быстро перевела взгляд на свой кофе, взяла в руки ложку и громко застучала о стенки чашки.
– Неудобно спрашивать, но ты не интересовалась у неё, что произошло?
– Я решила не лезть в ваши дела, потому ничего не спрашивала у Инги, и она эту тему не поднимала, – Лера медленно положила ложку на блюдце и немного подалась вперёд. – А чего ты сама с ней не поговоришь?
– Думаешь, я не пыталась? – Возмутилась я. – Много раз спрашивала, что происходит, но безрезультатно: отшучивается, отмалчивается, переводит тему, выдаёт какие-то туманные фразы.
Лера обессиленно откинулась на спинку стула и проговорила ровным бесцветным голосом:
– Очень странно.
– Хм, я этого не замечала, может просто не обращала внимания, – почувствовав, что Лера ни в чём меня не упрекает, я немного расслабилась.
– Не имею понятия.
– А она говорила тебе что-нибудь необычное? – я взволнованно смотрела на Леру, ожидая, что её ответ хоть как-то прояснит ситуацию.
– По-моему, нет. Не припоминаю ничего.
– Жаль, ну да ладно, – моё до этого ровное настроение под действием подступающего разочарования начало незаметно приобретать тревожный характер. Неужели мне так и не удастся ничего узнать? – У меня к тебе просьба.
– Какая? – Лера сразу насторожилась, предполагая, что я попрошу её выведать что-то у Инги.
– Пусть этот разговор останется между нами.
– Конечно, – выдохнула моя собеседница, и вся её фигура как-то обмякла, будто стальной стержень, державший сложную конструкцию, вдруг исчез, и фасад сооружения неуклюже, мешковато провис, – ты могла об этом не просить, знаешь же, я – могила.
На несколько минут наступило неловкое молчание.






