На нашем сайте вы можете читать онлайн «Интриганка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Интриганка

Автор
Дата выхода
25 ноября 2009
Краткое содержание книги Интриганка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Интриганка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сидни Шелдон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Кейт Блэкуэлл.
Женщина, чье имя равнозначно слову «успех».
Она не привыкла выбирать средства на пути к вожделенной цели.
Она всегда добивалась того, что желала, – власти, денег, любви…
Она не останавливалась ни перед чем – ни перед ложью, ни перед предательством, ни даже перед преступлением…
Она добилась многого – но что потеряла?..
Интриганка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Интриганка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда все расселись за столом, ван дер Мерв прочел короткую молитву и немедленно принялся за еду. Ужин был довольно скудным – небольшой кусок жареной свинины, три вареных картофелины и блюдо тушеной репы.
Мужчины едва обменялись словами, а Маргарет вообще молчала.
После ужина ван дер Мерв удовлетворенно вздохнул:
– Все было очень вкусно, дочка, спасибо. – И обратился к Джейми: – Приступим к делу?
– Да, сэр.
Ван дер Мерв взял длинную трубку со шкафчика, набил ее сладко пахнувшим табаком из маленького кисета и закурил.
– Старатели здесь, в Клипдрифте, просто дураки. Слишком мало алмазов, слишком много народа. Можно гнуть спину целый год и найти несколько ничего не стоящих камешков, понимаешь?
– Я… да, конечно. Но что же делать, сэр?
– Идти к грикуасам.
Джейми недоумевающе взглянул на голландца.
– Это африканское племя на севере страны. Вот они находят алмазы – большие, настоящие, иногда приносят сюда, и я обмениваю их на товары.
Торговец понизил голос до заговорщического шепота:
– Я знаю, где их найти.
– Но ведь вы можете сами отправиться туда, мистер ван дер Мерв.
– Нет, – вздохнул тот, – не на кого оставить лавку. Меня тут же обчистят до нитки. Когда найду честного человека, снаряжу его как полагается.
Он глубоко затянулся и добавил:
– Покажу ему, где находятся алмазы.
Сердце Джейми гулко забилось, он поспешно вскочил:
– Мистер ван дер Мерв! Я – тот, кого вы ищете, поверьте, сэр, и буду трудиться день и ночь.
Ван дер Мерв долго, целую вечность смотрел на Джейми, прежде чем вымолвить одно слово:
– Да.
На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс.
– Сейчас все объясню, – помог ван дер Мерв. – Здесь говорится, что мы партнеры в равных долях. Я вкладываю капитал, ты – свой труд. Доходы делим поровну.
Джейми повнимательнее взглянул на бумагу в руке ван дер Мерва, где среди множества непонятных слов выделялась только сумма – два фунта.
– Что это такое, мистер ван дер Мерв? – удивился он.
– Это значит, что кроме права на половину найденных алмазов ты получаешь еще два фунта за каждую проработанную неделю. Хотя я уверен, что там есть камни, ты все-таки можешь не обнаружить их, приятель, а так хоть что-то будешь иметь за труд.
Голландец был более чем справедлив.
– Спасибо.











