На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники Раздолбая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники Раздолбая

Автор
Дата выхода
06 июня 2013
Краткое содержание книги Хроники Раздолбая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники Раздолбая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Санаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
У главного героя повести нет имени. Как пояснил в одном из своих интервью сам Павел Санаев, это связано с тем, что в противном случае это была бы личная история, а он хотел сделать общую. Историю о человеке, находящемся на стыке эпох. Историю поколения.
Большую часть романа занимают рассуждения главных героев о Боге, устройстве мира, несправедливости жизни. Это произведение заставляет задуматься о том, в каком направлении должны следовать русские люди, об их прошлом, неразрывно связанном с настоящим.
Читайте в режиме онлайн и покупайте книгу «Хроники Раздолбая» на сайте litres.ru.
Хроники Раздолбая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники Раздолбая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– No chance[15 - Без вариантов.], – шепнул Раздолбай.
Поговорив о чем-то с барменом, Мартин крикнул Валере издали:
– Guenter nehmen wir doch kein Bier, wie die Aasgeier! Nehmen wir Asti Mondoro als Intellektuellen![16 - Гюнтер, не будем пить пиво как жлобы! Закажем «Асти Мондоро», как интеллигентные люди!]
Сразу несколько посетительниц бара бросили взгляд в его сторону. Мартин устремился обратно и по дороге остановился около двух девушек в вечерних платьях. Что он говорил, слышно не было, но, к удивлению Раздолбая, девушки приветливо заулыбались.
– Is English the only language you speak? German? Hungarian?[17 - Вы только по-английски говорите? Немецкий? Венгерский?] – спрашивал Мартин, разливая по бокалам принесенное официантом шампанское.
– German very little. English and a bit of Italian[18 - По-немецки чуть-чуть. По-английски и немного по-итальянски.], – с готовностью ответила блондинка.
– My English is small, – пожаловалась брюнетка. – Understand good, speak bad.[19 - Мой английский маленький. Хорошо понимать, говорить плохо (искаж.).]
– Сэрэтэм кирандульми… It is so sad that you don’t speak Hungarian![20 - Так жаль, что вы не говорите по-венгерски!] – наигранно посетовал Раздолбай.
– Этот молодой наш, что ли? – тихо сказала брюнетка на ухо подруге, и возмущенный Раздолбай, забыв, что должен не понимать по-русски, выпалил:
– No, I am from Hun…[21 - Нет, я из Вен…]
Мартин ткнул его кулаком в бок и уточнил у блондинки:
– What did she say?[22 - Что он сказал?]
– Is your friend Russian?[23 - Ваш приятель русский?]
– No, Hungarian.
– I was not drunk enough to love a fish! Little-little…[25 - Не настолько я напился, чтобы любить свинью! (Игра слов, построенная на том, что Раздолбай не знает идиоматических выражений.
– Мадьяры, мадьяры, вы – братья мои, я с вами – ваш русский брат, – продекламировала блондинка и положила руку Раздолбаю на колено. – This is a poem of my father’s friend. Means that Hungarians and Russian are brothers. My father was a student when he read this in public. He got four years in prison for that, and his friend too.






