На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маленький принц». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Зарубежные детские книги. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маленький принц

Автор
Дата выхода
16 сентября 2022
Краткое содержание книги Маленький принц, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маленький принц. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антуан де Сент-Экзюпери) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Маленький принц» – это известное во всем мире произведение Антуана де Сент-Экзюпери. По-детски невинная и по- взрослому мудрая сказка-притча рассказывает о самом главном: любви и дружбе, долге и верности, зле и добре. Эта завораживающая история объединяет поколения и поможет каждому оживить в своем сердце любовь.
Маленький принц читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маленький принц без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он приступил к работе над притчей летом 1942 года, в Нью-Йорке. Хотел закончить к Рождеству – не успел. Точку в последней фразе поставил в феврале 1943-го.
В США книгу издали в марте 1943 года – во Франции – только в мае 1946-го.
«Маленький принц» сделался сразу популярным и очень любимым. Многомиллионные, мгновенно раскупаемые тиражи книг…
Начиная с 1946 года сказку перевели на 210 языков и продали в количестве 130 миллионов экземпляров, считая все страны, где перевели.[1 - Данные на август 2009 года.]
При этом не существует ни одного серьезного литературоведческого анализа книги, ее не изучают в школе. Взрослые приклеили ярлык «Маленькому принцу» – «сказка для детей».
P.S. Лис из предыдущего перевода превратился в лисицу потому, что не лис, а лисица любит охотиться за курами.
Мария Осипова
Посвящается Леону Верту
Я прошу прощения у детей, что посвятил эту книгу взрослому. У меня есть серьезное оправдание: этот взрослый мой самый лучший друг. У меня есть другое оправдание: этот взрослый умеет все понимать, даже книги для детей. У меня есть третье оправдание: этот взрослый живет во Франции, где ему голодно и холодно. Он нуждается в утешении. Если всех этих оправданий недостаточно, я хотел бы посвятить эту книгу ребенку, которым в детстве был мой друг. Все взрослые когда-то были детьми, только мало кто помнит об этом.
Итак, исправляю свое посвящение:
Леону Верту,
когда он был маленьким мальчиком.
Глава первая
Однажды, когда мне было шесть лет, я увидел одну картинку в книжке про дремучий лес, которая называлась «Непридуманные рассказы». Она изображала удава, поглощающего хищное животное. Вот копия этого рисунка.
В книжке говорилось: «Свою добычу удавы поедают целиком, не разжевывают ее.
После этого двигаться они не могут и спят в течение шести месяцев, пока то, что съели, не переварится у них в желудке».
После долгих размышлений о том, что происходило в дремучем лесу, я взял цветной карандаш и набросал свой первый рисунок. Мой рисунок № 1. Он был таким:
Я показал свой шедевр взрослым и спросил, не пугает ли их мой рисунок. Они мне ответили: «Разве шляпа может испугать?» Мой рисунок не шляпу изображал, а удава, в желудке которого переваривался слон. Пришлось рисовать не закрытого, а открытого удава, чтобы взрослым стало понятно. Вечно нужно им все объяснять.