Главная » Зарубежная литература » Суждения и беседы «Лунь юй» (сразу полная версия бесплатно доступна) Конфуций читать онлайн полностью / Библиотека

Суждения и беседы «Лунь юй»

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Суждения и беседы «Лунь юй»». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная публицистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Конфуций

Дата выхода

16 декабря 2022

Краткое содержание книги Суждения и беседы «Лунь юй», аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Суждения и беседы «Лунь юй». Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Конфуций) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Лунь юй» – один из наиболее известных памятников древнекитайской литературы и философии. Главная книга конфуцианства создавалась уже после смерти великого мыслителя – его высказывания и диалога в течение нескольких десятилетий бережно собирали и записывали его многочисленные ученики. В этом издании «Суждения и беседы» приведены в научном переводе А. Е. Лукьянова с комментариями.

Для широкого круга читателей.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Суждения и беседы «Лунь юй» читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Суждения и беседы «Лунь юй» без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вариант перевода: «Чем заискивать о почтении перед юго-западным углом, не лучше ли заискивать о пользе перед очагом?» Возможно, языком поговорки Вансунь Цзя намекает, что Конфуцию было бы выгоднее иметь дело с ним, могущественным сановником, а не искать покровительства князя, отдавшего бразды правления в руки своей молодой жены Наньцзы. По ответу Конфуция видно, что он расценил бы службу у Вансунь Цзя как провинность перед Небом и отказывается сотрудничать с Вансунь Цзя.

35

Великий Храм посвящён Чжоу-гуну, первому, кто положил начало генеалогии царей в царстве Лу.

36

Здесь Конфуций назван цзоусцем по названию местности Цзоу, которую его отец получил во владение за добросовестную службу.

37

Л. С. Переломов приводит пояснение к этому месту из: [Алексеев В. М. Китайская литература. М., 1978. С. 486]. «По древнейшему из комментаторов Мажуну, древний ритуал различал следующие пять степеней или, вернее, достоинств прекрасного стрелка: во-первых, его тихая ласковость вида и движений; во-вторых, выражение его лица и манера обращения; в-третьих, его умение прорвать кожу [в центре мишени – А.

Л.]; в-четвёртых, его подпевание при стрельбе той музыке, которая играет; в-пятых, его танцевальные телодвижения, среди которых, в свою очередь, различалось шесть родов, квалифицируемых с большими подробностями. Вот эти-то достоинства, а не грубую силу грубых людей, являющихся на придворное состязание только для того, чтобы прорвать кожу мишени и ничего не смыслящих в утончённом ритуале благородного турнира, не говоря о предшествующем ему и последующем этикете, – эти-то достоинства и имеет в виду Конфуций».

38

Дин-гун (Сун), младший брат и наследник Чжао-гуна, правил (505–495 гг. до н. э.) в царстве Лу.

39

Песня «Гуань цзюй» («Брачная песня») открывает «Ши цзин».

Там где остров средь реки, где румян восход,

Брачным криком селезень уточку зовёт.

Сладкая прелестница с кожею атласной,

Будешь суженому ты парою прекрасной.

Под ковром речной травы не увидеть дна,

Лепестки нимфейника теребит волна.

Сладкая прелестница с кроткими очами,

Милый твой зовёт тебя днями и ночами.

Кличет – не докличется перемен в судьбе,

Он во сне и наяву бредит о тебе.

Вздохи безутешные, горестны томленья,

Ложе одинокое, нет отдохновенья!

Под ковром речной травы не увидеть дна,

Рвём цветы мы для тебя, девица-луна.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Суждения и беседы «Лунь юй», и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Конфуций! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги