На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танцующая с лошадьми». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танцующая с лошадьми

Автор
Дата выхода
04 февраля 2015
Краткое содержание книги Танцующая с лошадьми, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танцующая с лошадьми. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джоджо Мойес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
С детства Сара обожает лошадей, что неудивительно. Ведь ее дедушка – сам Анри Лашапаль, в прошлом очень талантливый наездник, которого за суровый нрав прозвали Капитаном.
Анри с энтузиазмом обучает внучку тонкостям верховой езды, но молодой девушке тяжело даются изнурительные тренировки. Однажды во время очередного урока Сара бунтует, что приводит к очень нехорошим последствиям для дедушки. В результате Сара лишается родного дома и семьи…
У Наташи Макколи, талантливого адвоката, тоже началась полоса невезений, связанная с ее бывшим супругом. Женщина в отчаянии.
Но судьба посылает ей Сару, которая нуждается в помощи. Наташа рьяно берется за дело, даже не догадываясь, к каким последствиям приведет ее доброта и отзывчивость…
Танцующая с лошадьми читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танцующая с лошадьми без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что бы он ни говорил, она не могла сопоставить жизнь на конном дворе Ковбоя Джона и тренировки в парке с тем будущим, которое описывал Папа. Когда на экране пошли титры с именами создателей фильма, она поняла, что он произвел эффект, обратный задуманному. Он только подтверждал, что Папа витал в облаках. Как можно совершить прыжок из лондонского захолустья в Кадр-Нуар с его утонченностью и славой?
Эта мысль породила в ней чувство вины. Сара взглянула на деда, пытаясь понять, догадался ли он о ее чувствах. Он все еще смотрел на экран.
– Папа?
Он стиснул зубы. Ему потребовалось время, чтобы взять себя в руки.
– Сара, это выход для тебя.
– Выход из чего?
Она никогда не считала свою жизнь ужасной. В отличие от Папа.
– Такого будущего я хочу для тебя.
Она сглотнула.
Он взял в руки коробочку от видео:
– У меня есть письмо от Жака Варжюса, моего старого друга из Сомюра. Он пишет, они приняли двух женщин. Сотни лет в академию не принимали женщин, даже не рассматривали их кандидатуры.
– Но я…
Он поднял руку:
– Мне нечего тебе дать, кроме этого. Моих знаний.
Она молча кивнула. Дедушка нечасто выражал свои чувства и сейчас выглядел беззащитным, кающимся. Ей стало страшно. Все дело в вине, объяснила она себе. Он редко выпивал. Вино подогрело их эмоции. Она крутила бокал в руках и избегала смотреть ему в глаза.
– Отличный подарок.
– Non! – Он вернулся из мира грез и вновь взял себя в руки. – Un demi cadeau[21 - Нет! Это половина подарка (фр.
Она облегченно улыбнулась:
– Пицца?
– Фу! Пицца! Non, non – regards[22 - Нет, взгляни (фр.).]. – Он достал конверт и протянул ей.
– Что это?
Он кивнул.
Она открыла конверт, осмотрела содержимое и обмерла. Четыре билета. Два – на автобус с пересадкой на паром. Два – на представление Кадр-Нуар.
– Это от Варжюса. En novembre[23 - В ноябре (фр.).]. Мы едем на каникулы.











