На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воображаемые жизни Джеймса Понеке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воображаемые жизни Джеймса Понеке

Автор
Дата выхода
28 сентября 2022
Краткое содержание книги Воображаемые жизни Джеймса Понеке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воображаемые жизни Джеймса Понеке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тина Макерети) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
Новозеландская писательница, эссеист, автор коротких рассказов, редактор и преподаватель творческого письма, Тина Макерети широко известна не только в родной стране, но и за рубежом. Ее книга «Однажды в Аотеароа» получила первый приз в области художественной литературы на Книжной премии маори Нга Купу Ора в 2011 году, а роман «Где поют кости Рекоху» был удостоен премии Нга Купу Ора Аотеароа маори в 2014 году. Теме и проблематике истории маори посвящена и книга «Воображаемые жизни Джеймса Понеке».
Юного сироту-маори Джеймса Понеке воспитали миссионеры. Он мечтает о путешествиях, он жаждет увидеть мир. Однажды он встречает английского художника, который путешествует по Новой Зеландии. Мужчина предлагает Джеймсу отправиться вместе с ним в Великобританию. Мальчик с радостью соглашается стать живым экспонатом на лондонской выставке художника.
Днем Джеймс одевается в этнические одежды, и многочисленные посетители глазеют на него за деньги. Но ночью Лондон открывает для него свои объятия. Викторианский город полон соблазном для юного маори, так что с ним может случиться что угодно. Похоже, Понеке не готов к чудесам, опасностям и секретам, которые ждут его в мрачных лондонских закоулках.
Почему же стоит прочесть «Воображаемые жизни Джеймса Понеке»?
1. Глубокая проза, поднимающая вопросы этики и морали, ценности человеческой жизни, соблазнов большого города.
2. Увлекательная историческая фантастика, граничащая с магическим реализмом.
3. Книга, приоткрывающая завесу тайны над загадочной и колоритной культурой маори.
Воображаемые жизни Джеймса Понеке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воображаемые жизни Джеймса Понеке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Миссис Дженкинс больше не показывала мне ту свою потаенную личину, но продолжала приглядывать за мной, ровно столько, чтобы со мной не случилось ничего плохого. Когда я пришел в деревню, стояла осень, и в том мрачном месте я выдержал длинную серую зиму, ледяную весну и наконец приход летнего солнца, raumati[17 - Лето.]. Вскоре после этого у меня появилась причина снова пуститься в путь.
Даже в самом начале лета после ужина еще долго не начинало темнеть, поэтому я проводил вечера под небом, наслаждаясь остатками дневного тепла, прежде чем отправиться в постель с узлом пожитков вместо подушки.
– Черт тебя дери, Магуайр, хоть раз за свою поганую, пропитую жизнь прекрати трепать языком.
– Уж я-то хоть могу себе виски позволить, ты, гора вшивого тряпья, постоянно лазаешь в мой карман, а возвращать не возвращаешь.
– Ты, Магуайр, ты меня вором назвал, что ли, ублюдок?
– Я приму это как личное оскорбление моей дорогой матушки, которая венчалась с моим отцом в церкви.
– Извиниться? А задницу мне не подотрешь?
Они махали кулаками и пинались, но все никак не сходились по-настоящему, чтобы друг друга угомонить. Мне это казалось довольно забавным, потому что я стоял в стороне, и они никак не могли меня задеть. Из трактира вышла еще пара зевак.
Тот человек оказался почти рядом с нами прежде, чем его успели заметить, и, думаю, именно поэтому все так перепугались. К тому времени мы уже смеялись в открытую над тем, как Пити с Магуайром пытались перещеголять друг друга самыми грязными и отвратительными ругательствами.
– Собачник!
– С собаками не бараюсь, предпочитаю твою сестру!
– Сначала от собачьего говна отплюйся.
– Ты прав, на кой мне сдалась твоя сестра, она же с тобой кувыркается.
Ты должен простить меня. Именно так такие люди и выражаются. В дальнейшем у меня самого появилась причина освоить такой язык.





