На нашем сайте вы можете читать онлайн «Парижский апофегей козленка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Парижский апофегей козленка

Автор
Дата выхода
06 января 2021
Краткое содержание книги Парижский апофегей козленка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Парижский апофегей козленка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Поляков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В сборник знаменитого русского писателя Юрия Полякова вошли его самые известные романы и повести «Козленок в молоке», «Апофегей», «Парижская любовь Кости Гуманкова» и «Демгородок», для которых критики придумали даже специальный термин – «гротескный реализм». Прозу Полякова узнаешь с первых страниц – по социальной остроте, захватывающему сюжету, ярким метафорам, отточенному стилю, тонкой иронии и великолепному русскому языку. Он умеет сочетать несочетаемое: сатирическую остроту и щемящий чувственный лиризм. Не случайно среди его многочисленных литературных наград есть премии имени Салтыкова-Щедрина и Бунина.
Настоящие ценители найдут в этом сборнике также и уникальные авторские эссе, в которых он с присущим ему юмором и откровенностью рассказывает о том, как рождались бестселлеры, насколько сюжеты и любовные коллизии произведений соответствуют биографии самого писателя, кто и в какой мере послужил прототипом для того или иного персонажа.
Книги Юрия Полякова легко читаются, но их трудно забыть.
Парижский апофегей козленка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Парижский апофегей козленка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А если завтра, бляхопрядильный комбинат, я у ЦРУ взаймы попрошу? Плохо это кончится, ох плохо!»
Вот почему, говоря с ним по телефону в холле ЦДЛ, я был почти уверен, что вызывает он меня в основном, чтобы призанять очередной четвертак…
В гостиницу «Украина» меня после долгих препирательств со швейцаром все-таки пропустили. Я постучал в дверь номера.
– Заходи! – донеслось из глубин.
Сергей Леонидович лежал на диване и, прихлебывая пиво, смотрел по телевизору футбол.
– Прибыл по вашему приказанию! – отрапортовал я и отдал честь.
– К пустой голове руку не прикладывают. Садись! Бери стакан. Пиво свежее. Чешское.
Я сел. Он встал, убавил звук:
– Ну, что новенького?
– Да так все как-то…
– А что там у тебя за гений появился?
– Витек?
– Витек.
– Хороший парень. Талантище. Такой романище написал!
– Почитать дашь?
– Конечно, – ответил я и достал из портфеля папку.
– Ну-ка подожди! – Он не глядя сунул папку в свой портфель и прибавил звук.
Раздался рев трибун. Спартаковский полузащитник вышел один на один с динамовским вратарем и засандалил точно в штангу…
– Козел! Куда катимся?! – Он снова убавил звук и посмотрел на меня. – А ты-то что с этим парнем носишься?
– Из чувства справедливости!
– Молодец! Парень-то наш?
– Еще бы!
– Тогда трудное дело затеял.
– Трудное, – согласился я.
– Трудное, но нужное. Погоди-ка… – Он подвинул к себе телефон и набрал номер.
– Акашин, – подсказал я.
– А вот Акашин?.. Нет, за ним ничего нет. Наоборот. Я тут его роман начал читать… – Он снова прикрыл трубку.
– «В чашу», – подсказал я.
– «В чашу» называется.











