Главная » Психология, мотивация » Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды (сразу полная версия бесплатно доступна) Шантидэва читать онлайн полностью / Библиотека

Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шантидэва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы» был написан буддистским святым Шантидэвой в VIII веке и стал авторитетнейшим текстом буддизма Махаяны (в одном из двух основных направлений буддизма). Однако и для людей, не исповедующих буддизм, даже обычное прочтение этого произведения, не говоря уж об изучении, будет весьма полезным, поскольку оно полностью проникнуто высочайшей нравственностью, святым альтруизмом и мудростью.

Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Где отыскать такого друга?

Найти где праведника этого, кто знает?

Сравнима с чем его заслуга?

31. Кто склонен за добро платить добром,

Благодарности достоин с похвалою,

И что же говорить о том,

Что Бодхисаттва и без просьб творит благое?

32. В миру того почитают душевным и милым

Кто горстке существ небрежно порой

Подает, что им лишь до полудня хватает от силы,

Малую толику пищи простой.

33. В подобном свете, говорить ли надо

О том, кто тщится беспрестанно,

Существ бессчетных одарить Сугат усладой,

Исполнив также все, что им желанно?

34.

Покровитель мира изрек, что любой,

Кто на Сына Сугаты исполниться ожесточением,

Столько кальп жизнь в аду его будет судьбой,

Сколько в сердце своем мыслей злых породит он, не менее.

35. Чистые же помышления

Порождают добрые плоды обильно.

Когда же против Сына Победителя вершится преступление,

Нет зла в нем, и тем его заслуги возрастают сильно.

36. Я простираюсь перед ним смиренно,

В уме кто эту драгоценность зарождает.

Ищу Прибежище в истоке том блаженства, неизменно Дарящем счастье даже тем, ему кто беды причиняет.

Такова первая глава «Бодхичарья-аватары», именуемая «Хвала Бодхичитте»

Глава вторая

Осмысление сотворенного зла

1. Чтоб обрести ту бесценную ясность сознания,

Трепеща, Татхагатам творю подношения,

Святой Дхарме[17 - Святая Дхарма – Дхарма (санскрит) – учение об освобождении от страданий, закон бытия.] – алмазу в ореоле сияния,

И Будды Сынам – океанам безмерных свершений.

2. Все цветы и плоды на земле что взрастают,

Все травы целебные, многообразно растущие,

Драгоценные камни, какие только бывают,

Воды прозрачные, свежесть дарующие;

3. Горы сокровищ, рощи, чащи лесов,

Прочие милые сердцу места уединенные;

Вьюны, под убранством прекрасных цветов,

И деревья плодами обремененные,

4. Из мира богов и других поселенцев небес:

Благовонья, златые древа и желанья творящие,

Урожаи, что всходят сами собой, словно лес,

Украшения все, подношением стать подходящие,

5.

Пруды и озера под цветом лотосов нежным,

Песню пригожую диких гусей гнезда вьющих,

Что возникает в пространстве безбрежном,

И не дано никому из живущих,

6. Все мысленно кладу к стопам Опекунов —

Мудрейшим из мудрых и их сыновьям,

О, Велико милосердные, достойные высших даров,

Явите же милость, приняв мои подношения Вам!

7.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Поэтический перевод Романа Гаруды, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги