На нашем сайте вы можете читать онлайн «Great Expectations / Большие надежды. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Great Expectations / Большие надежды. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
Краткое содержание книги Great Expectations / Большие надежды. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Great Expectations / Большие надежды. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Чарльз Диккенс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Чарльз Диккенс – всемирно известный английский писатель, создатель множества живых образов. Роман «Большие ожидания» продолжает тему становления молодого человека. Диккенс рассказывает историю Пипа, мальчика-сироты из бедной семьи, которому выпадает шанс стать «настоящим джентельменом», историю о том, как случайная встреча может изменить всю жизнь.
Диккенс часто объявлял стремление выбиться в «приличное» общество проклятьем страны, делающим людей рабами бездушной системы. Но возможность простого счастья и простых радостей существует, как существуют в романе герои, олицетворяющие собой доброту и достоинство.
В книге представлен неадаптированный сокращенный текст на языке оригинала, снабженный комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Great Expectations / Большие надежды. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Great Expectations / Большие надежды. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
”
“Do you know what I touch here?” she said, laying her hands, one upon the other, on her left side.
“Yes, ma’am.” (It made me think of the young man.)
“What do I touch?”
“Your heart.”
“Broken!”
She uttered the word with an eager look, and with strong emphasis, and with a weird smile that had a kind of boast in it. Afterwards she kept her hands there for a little while, and slowly took them away as if they were heavy.
“I am tired,” said Miss Havisham.
I think it will be conceded by my most disputatious reader, that she could hardly have directed an unfortunate boy to do anything in the wide world more difficult to be done under the circumstances.
“I sometimes have sick fancies,” she went on, “and I have a sick fancy that I want to see some play. There, there!” with an impatient movement of the fingers of her right hand; “play, play, play!”
For a moment, with the fear of my sister’s working me before my eyes, I had a desperate idea of starting round the room in the assumed character of Mr.
“Are you sullen and obstinate?”
“No, ma’am, I am very sorry for you, and very sorry I can’t play just now.
Before she spoke again, she turned her eyes from me, and looked at the dress she wore, and at the dressing-table, and finally at herself in the looking-glass.
“So new to him,” she muttered, “so old to me; so strange to him, so familiar to me; so melancholy to both of us! Call Estella.”
As she was still looking at the reflection of herself, I thought she was still talking to herself, and kept quiet.
“Call Estella,” she repeated, flashing a look at me. “You can do that. Call Estella. At the door.











