На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied

Автор
Дата выхода
11 февраля 2023
Краткое содержание книги Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Старонемецкий эпос) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Песнь о Нибелунгах» – одно из наиболее известных эпических произведений мировой литературы. Героический эпос, написанный неизвестным автором в начале XIII века на средневерхненемецком языке.
Перед читателем разворачивается мифологический, но отразивший исторические события, сюжет о женитьбе франкского воина Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, о его смерти от рук собратьев из-за конфликта Кримхильды с могущественной исландской королевой Брунхильдой, о мести Кримхильды при помощи правителя гуннов Этцеля своим соплеменникам за убийство любимого мужа Зигфрида и, наконец, о поиске сокровищ Нибелунгов, утопленных в Рейне.
Мужественные воины и восхитительные женщины, вечная любовь и неизбежная смерть, благородная верность и коварное предательство, непримиримая ненависть и жестокие кровопролития… Повествование о вечных ценностях, которое не оставит читателя равнодушным.
«Песнь о Нибелунгах» состоит из 39 авентюр, каждую из которых предваряют реалистичные и изящные иллюстрации немецких художников Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана. Художественное оформление дополнено рисунками известного английского иллюстратора Артура Рэкхема.
Параллельный текст, приведенный в книге, делает ее особенно познавательной и полезной для изучения немецкого языка (в пдф-варианте). Поэтический перевод на русский язык, отмеченный Пушкинской премией, принадлежит перу М. И. Кудряшева.
Лента ляссе, удобный формат и красивая обложка добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Die Minnigliche lieben brachte Keinem Scham;
Um die viel Recken warben, Niemand war ihr gram.
Sch?n war ohne Ma?en die edle Maid zu schaun;
Der Jungfrau h?fsche Sitte w?r eine Zier allen Fraun.
Es pflegten sie drei K?nige edel und reich,
Gunther und Gernot, die Recken ohne Gleich,
Und Geiselher der junge, ein auserw?hlter Degen;
Sie war ihre Schwester, die F?rsten hatten sie zu pflegen.
Die Herren waren milde, dazu von hohem Stamm,
Unma?en k?hn nach Kr?ften, die Recken lobesam.
Nach den Burgunden war ihr Land genannt;
Sie schufen starke Wunder noch seitdem in Etzels Land.
In Worms am Rheine wohnten die Herrn in ihrer Kraft.
Von ihren Landen diente viel stolze Ritterschaft
Mit r?hmlichen Ehren all ihres Lebens Zeit,
Bis j?mmerlich sie starben durch zweier edeln Frauen Streit.
Ute hie? ihre Mutter, die reiche K?nigin,
Und Dankrat ihr Vater, der ihnen zum Gewinn
Das Erbe lie? im Tode, vordem ein starker Mann,
Der auch in seiner Jugend gro?er Ehren viel gewann.
Die drei K?nge waren, wie ich kund gethan,
Stark und hohen Muthes; ihnen waren unterthan
Auch die besten Recken, davon man hat gesagt,
Von gro?er Kraft und K?hnheit, in allen Streiten
unverzagt.
Das war von Tronje Hagen, und der Bruder sein,
Dankwart der Schnelle, von Metz Herr Ortewein,
Die beiden Markgrafen Gere und Eckewart,
Volker von Alzei, an allen Kr?ften wohlbewahrt,
Rumold der K?chenmeister, ein theuerlicher Degen,
Sindold und Hunold: die Herren musten pflegen
Des Hofes und der Ehren, den K?ngen unterthan.
Noch hatten sie viel Recken, die ich nicht alle nennen
kann.
Dankwart war Marschall; so war der Neffe sein
Truchse? des K?nigs, von Metz Herr Ortewein.
Sindold war Schenke, ein waidlicher Degen,
Und K?mmerer Hunold: sie konnten hoher Ehren
pflegen.
Von des Hofes Ehre von ihrer weiten Kraft,
Von ihrer hohen W?rdigkeit und von der Ritterschaft,
Wie sie die Herren ?bten mit Freuden all ihr Leben,
Davon wei? wahrlich Niemand euch volle Kunde zu geben.
In ihren hohen Ehren tr?umte Kriemhilden,
Sie z?g einen Falken, stark-, sch?n- und wilden;
Den griffen ihr zwei Aare, da? sie es mochte sehn:
Ihr konnt auf dieser Erde gr??er Leid nicht geschehn.






