На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке

Автор
Дата выхода
07 февраля 2023
Краткое содержание книги Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дзюнъитиро Танидзаки) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Ключ» – это восхитительно тонкая и неоднозначная история, к которой нельзя подходить с европейскими мерками. Танидзаки взял простой сюжет и создал из него нечто уникальное, играющее на эмоциях.
Перед нами семейная пара с двадцатилетним стажем. У них непростые взаимоотношения, типичные для японских пар, где за внешней благопристойностью и строгими традициями скрываются тайные желания и страсти.
Муж пишет в дневнике о своих эротических фантазиях, связанных с женой. Надеясь, что она прочтет его, он запирает дневник в ящике и оставляет ключ на виду. Как только жена обнаруживает ключ, она понимает намерения мужа и начинает, в свою очередь, вести собственный дневник. Оба активно пишут в надежде, что другой читает. Напряжение понемногу нарастает, игры супругов становятся все более откровенными, но главное удовольствие они все-таки получают от манипуляций друг другом и от бесконечной игры своими и чужими чувствами.
Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ключ / 鍵. Книга для чтения на японском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
いや、完全に覚め切ることも睡り切ることもなく、そのдёй–“гЃ®зЉ¶ж…‹г‚’ж?Ёж—ҐдёЂж—Ґз№°г‚Љиї”гЃ—гЃ¦гЃ„гЃџгЂ‚й はガンガン痛かったけれども、その痛さをеї?れさせる奇怪な世界を出たりはいったりしつづけていた。あれはたしかに夢に違いないけれども、あんなに鮮かな、事実らしい夢というものがあるだろうか。私は最初、突然自分が肉体的なй‹гЃ„з—›и‹¦гЃЁж‚¦жҐЅгЃЁгЃ®й ‚е¤©гЃ«йЃ”гЃ—гЃ¦гЃ„г‚‹гЃ“гЃЁгЃ«еїѓгЃҐгЃЌгЂЃе¤«гЃ«гЃ—гЃ¦гЃЇзЏЌгЃ—гЃЏеЉ›еј·гЃ„е……е®џж„џг‚’ж„џгЃ?гЃ•гЃ›г‚‹гЃЁдёЌжЂќи°гЃ«жЂќгЃЈгЃ¦гЃ„たのだったが、間もなく私の上にいるのは夫ではなくて木村さんであることが分った。それでは私を介抱するために木村さんはここに泊っていたのだろうか。夫はどこへ行ったのだろうか。私はこんな道ならぬことをしてよいのだろうか。………しかし、私にそんなことを考えるй¤?иЈ•гЂЉгЃ‚гЃѕг‚Љг‚†гЃ†гЂ‹г‚’иЁ±гЃ•гЃЄгЃ„гЃ»гЃ©гЃќгЃ®еї«ж„џгЃЇзґ ж™ґг‚‰гЃ—гЃ„г‚‚гЃ®гЃ гЃЈгЃџгЂ‚е¤«гЃЇд»ЉгЃѕгЃ§гЃ«гЃџгЃ гЃ®дёЂеє¦г‚‚гЃ“г‚ЊгЃ»гЃ©гЃ®еї«ж„џг‚’дёЋгЃ€гЃ¦гЃЏг‚ЊгЃџгЃ“гЃЁгЃЇгЃЄгЃ‹гЃЈгЃџгЂ‚е¤«е©¦з”џжґ»г‚’е§‹г‚ЃгЃ¦гЃ‹г‚‰дєЊеЌЃдЅ•е№ґй–“гЂЃе¤«гЃЇдЅ•гЃЁгЃ¤гЃѕг‚‰гЃЄгЃ„гЂЃгЃЉг‚€гЃќгЃ“г‚ЊгЃЁгЃЇдјјгЃ¦г‚‚дјјгЃ¤гЃ‹гЃЄгЃ„гЂЃз”џгЃ¬г‚‹гЃ„гЂЃз…®гЃ€гЃЌг‚‰гЃЄгЃ„гЂЃеѕЊе‘ігЃ®ж‚ЄгЃ„г‚‚гЃ®г‚’з§ЃгЃ«е‘ігЃ‚г‚ЏгЃ›гЃ¦гЃ„гЃџгЃ“гЃЁгЃ г‚ЌгЃ†гЂ‚д»ЉгЃ«гЃ—гЃ¦жЂќгЃ€гЃ°гЃ‚г‚“гЃЄг‚‚гЃ®гЃЇзњџгЃ®жЂ§дє¤гЃ§гЃЇгЃЄгЃ‹гЃЈгЃџгЃ®гЃ гЂ‚гЃ“г‚ЊгЃЊгЃ»г‚“гЃЁгЃ®г‚‚гЃ®гЃ гЃЈгЃџгЃ®гЃ гЂ‚жњЁжќ‘гЃ•г‚“гЃЊз§ЃгЃ«гЃ“г‚Њг‚’ж•™гЃ€гЃ¦гЃЏг‚ЊгЃџгЃ®гЃ гЂ‚вЂ¦вЂ¦вЂ¦з§ЃгЃЇгЃќгЃ†жЂќгЃ†дёЂж–№гЂЃгЃќг‚ЊгЃЊгЃ»г‚“гЃЁгЃ†гЃЇдёЂйѓЁе€†е¤ўгЃ§гЃ‚г‚‹гЃ“гЃЁг‚‚е€†гЃЈгЃ¦гЃ„гЃџгЂ‚з§Ѓг‚’жЉ±ж“ЃгЃ—гЃ¦гЃ„г‚‹з”·гЃЇжњЁжќ‘гЃ•г‚“гЃ®г‚€гЃ†гЃ«и¦‹гЃ€г‚‹гЃ‘г‚ЊгЃ©г‚‚гЂЃгЃќг‚ЊгЃЇе¤ўгЃ®дёгЃ§гЃќгЃ†ж„џгЃ?ているので、実はこの男は夫なのだということ、―――夫に抱かれながら、それを木村さんと感гЃ?ているのだということ、―――それも私には分っていた。多分夫は、一ж?Ёж—Ґз§Ѓг‚’йўЁе‘‚е ґгЃ‹г‚‰гЃ“гЃ“гЃёйЃ‹гЃіиѕјг‚“гЃ§еЇќгЃ‹гЃ—гЃ¤гЃ‘гЃ¦гЃЉгЃ„гЃ¦гЃ‹г‚‰гЂЃз§ЃгЃЊж„Џи?を失っているのをよいことにして私の体をいろいろと弄《ろう》もてあそんだに違いない。私は彼があまり猛烈に腋の下を吸いつづけるので、ハッとして或る一瞬間意и?を回復した時があった。―――彼がその動作に熱дёгЃ—過ぎて掛けていた眼鏡を落したのが、私の脇腹г





