На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прекрасное меня презирает». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Прекрасное меня презирает

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
Краткое содержание книги Прекрасное меня презирает, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прекрасное меня презирает. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ын Хиген) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник рассказов о поиске смысла жизни, об отношениях людей в современном корейском обществе, написанный широко известной на родине корейской писательницей Ын Хиген.
Прекрасное меня презирает читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прекрасное меня презирает без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И поэтому я хотела спросить вас, это ваш брат перевел книгу?
На серьезном лице молодого человека вдруг появилась насмешливая улыбка.
– Да, можно так подумать. Такие догадки могли появиться и после того, как вы увидели брата в кофте с эмблемой американского университета.
– А может, и нет. На столе лежала эта книжка, но ваш брат ни слова о ней не сказал. Хотя есть вероятность, что он ее просто не заметил.
– Если бы брат ее не заметил, то откуда же я бы узнал, что у вас есть книга, которую перевел некий Ли Юджин? Слушая вас, я начинаю понимать одну вещь.
– Вы опять делаете за меня поспешные выводы. А все, на самом деле, с точностью до наоборот. Если бы мне не нравился ваш брат, то зачем бы я, по-вашему, сюда пришла?
– Вы пришли встретиться не с моим братом, а с Ли Юджин.
– А это разные люди?
– Конечно. Ли Юджин – это мое имя, а не брата. И переводчик той книги я. Горный велосипед, университет в Сан-Франциско, ежедневник, да и та кофта с эмблемой, – все это мое.
– А я совсем не смущаюсь… Вы, наверное, думаете, что если говорить с человеком похожей внешности на ту же самую тему, то и чувства возникнут такие же. Если бы в тот день за яблоками пришли вы, а не ваш брат, то я бы ни в коем случае не пришла сюда сегодня. Потому что чувствами движет не какая-то там объективная информация. Наши впечатления невозможно рационально объяснить! Вы думаете, что человек – это существо, которое можно идентифицировать через какие-то там данные схемы густонаселенного района? Может и возможно отыскать все на свете по интернету, сидя взаперти в маленькой комнатке, но невозможно обрести чувство реальности настоящей жизни! И поэтому я буду ждать человека, с которым собиралась встретиться, пока он не придет.
– Даже после того, как вы узнали всю правду?
– Да, даже после этого. И вы не сказали мне ничего неприятного, кроме того, что у него есть брат-близнец.





