На нашем сайте вы можете читать онлайн «Татарские пословицы и поговорки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Этнография. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Татарские пословицы и поговорки

Жанр
Дата выхода
23 декабря 2022
Краткое содержание книги Татарские пословицы и поговорки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Татарские пословицы и поговорки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Регина Нагимовна Ахмадишина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Татарские пословицы и поговорки составляют неотъемлемую часть народного языка и культуры. Они заключают в себе историю и опыт, традиции и характер народа. Пословицы не только обогащают наш язык, но делают его уникальным и неповторимым. В сборнике собраны наиболее часто встречающиеся выражения. Каждая пословица и поговорка сопровождается переводом на русский язык.
Татарские пословицы и поговорки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Татарские пословицы и поговорки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
бы шея, хомут найдется
Арык кеше ? алчак, базык кеше ? басымчак
Худощавый человек ? ветреный, крепкий ? кроткий
И?е барны? буе бар, буе барны? сыны бар
Кто вширь ? тот в рост, кто в рост ? тот в стан
Семья и родственные отношения
Акыллы ир хатынын яманламас
Умный муж свою жену не станет порочить
Ата-ана берд?м булса, балалары к?рк?м ?с?
В дружной семье растут прекрасные дети
Ата ? анасын хурлаган ?зен хурлаган булыр
Оскорбить родителей ? оскорбить себя
Аталы-аналы – алтын канатлы
Иметь отца и мать ? иметь золотые крылья
Ата?бабалы кеше – тамырлы им?н
Человек с предками, что дуб с корнями
Ашка аш, ташка таш
Око за око, зуб за зуб
Алма агачына, бала атасына охшар
Яблоко похоже на яблоню, ребенок ? на отца
Ир бел?к ? хатын тер?к
Муж ? рука, жена ? опора
Алма агачыннан ерак т?шми
Яблоко от яблони недалеко падает
?авада болыт бар, анада ?мет бар
В небе есть облако, а в маме ? надежда
?з к?лм?гем ?зем? якын
Своя рубашка ближе к телу
?нисен? кара да ? кызына кара, атасына кара да ? улына кара
Смотри на мать ? увидишь дочь, смотри на отца ? увидишь сына
Яхшы хатын бел?н бер кайгы ярты кайгы, бер шатлык ? ике шатлык
С хорошей женой и скорбь делится пополам и радости вдвойне
Хатын ? муен, ир ? баш, муен кайда борса ? башы шунда борыла
Муж ? голова, жена ? шея, куда хочу, туда ворочу
Утыз улы? булганчы, аксак ире? булсын
Вместо тридцати сыновей пусть будет муж хромой, но свой
?зе?неке ?з?кт?, яши бирсен тозакта
Свое всегда рядом, пусть учится жить в капкане
Улны? ояты атага, кызны? оятыанага
Позор сына ? на отце, позор дочери – на маме
Туганы?нан бизм?, н?селе? корыр
Не отрекайся от родных, иначе твой род исчезнет
Туган бар ?ирд? ярд?м бар
Где есть родные, там есть и помощь
Тату туганнар таштан койма корган
Дружные родственники из камня ограду сделают
Суы булган ?ир кадерле, иле булган ир кадерле
Та земля ?енна, где есть вода, тот муж ценен, у которого есть страна
Матурлык туйда кир?к, татулык к?нда кир?к
Красота нужна на свадьбе, а дружба каждый день
Карама ?зен?, кара н?селен?
Смотри не на него, а на его род
Кия?д?н кайткан кыз кайта килг?н яудан яман
Сбежавшая жена ? вернувшийся с боя предатель
Ирг? ышанма, елгага таянма
На мужа не надейся и на реку не опирайся
Ире? юлдан язса ? ярты





