На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самые смешные рассказы / Les histoires drôles». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самые смешные рассказы / Les histoires drôles

Автор
Дата выхода
06 ноября 2019
Краткое содержание книги Самые смешные рассказы / Les histoires drôles, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самые смешные рассказы / Les histoires drôles. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Альфонс Доде) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В издании представлены новеллы классика французской литературы Альфонса Доде (1840 – 1897) из его сборника «Письма с моей мельницы». Это «Козочка господина Сегена», «Папский мул», «Кюкюньянский кюре», «Легенда о человеке с золотыми мозгами» и «Эликсир его преподобия отца Гоше». В них – с добрым юмором, а подчас и с едкой иронией – рассказываются истории из жизни обитателей юга Франции, точнее, Прованса. В основе этих новелл народные предания, переработанные и во многом преображённые фантазией автора.
Прекрасный французский язык, богатый и в то же время не слишком сложный, забавные сюжетные повороты, ненавязчивая мораль (наиболее отчётливая в «Легенде о человеке с золотыми мозгами», пожалуй, единственной новелле, где печаль «берёт верх» над юмором) – всё это делает настоящую книгу весьма полезной для тех, кто начинает изучать французский язык.
Текст новелл незначительно сокращен, лексико-грамматические трудности пояснены. Лучше понять и усвоить содержание помогают упражнения, а также французско-русский словарь в конце книги.
Самые смешные рассказы / Les histoires drôles читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самые смешные рассказы / Les histoires drôles без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Blanquette eut envie de revenir; mais en se rappelant le pieu, la corde, la haie du clos, elle pensa que maintenant elle ne pouvait plus se faire ? cette vie[22 - se faire ? cette vie – свыкнуться с этой жизнью].
La trompe ne sonnait plus…
La ch?vre entendit derri?re elle un bruit de feuilles.
Elle se retourna et vit dans l’ombre deux oreilles courtes, toutes droites, avec deux yeux qui reluisaient… C’еtait le loup.
Enorme, immobile, il еtait assis l? regardant la petite ch?vre blanche et la dеgustant par avance[23 - et la dеgustant par avance – и предвкушая, как он её съест].
«Ha! ha! la petite ch?vre de M. Seguin»; et il passa sa grosse langue rouge sur ses babines.
Blanquette se sentit perdue… Un moment, en se rappelant l’histoire de la vieille Renaude, qui s’еtait battue toute la nuit pour ?tre mangеe le matin, elle se dit qu’il vaudrait peut-?tre mieux se laisser manger tout de suite; mais, s’еtant ravisеe, elle tomba en garde[24 - mais, s’еtant ravisеe, elle tomba en garde – но, передумав, она приготовилась к схватке], la t?te basse et la corne en avant, comme une brave ch?vre de M.
Alors le monstre s’avan?a, et les petites cornes entr?rent en danse.
Ah! la brave petite chevrette, comme elle y allait de bon cCur! Plus de dix fois, je ne mens pas, Gringoire, elle for?a le loup ? reculer pour reprendre haleine.
«Oh! pourvu que je tienne jusqu’? l’aube[25 - «Oh! pourvu que je tienne jusqu’? l’aube…» – «Продержаться бы мне до рассвета…»]…»
L’une apr?s l’autre, les еtoiles s’еteignirent.
«Enfin!» dit la pauvre b?te, qui n’attendait plus que le jour pour mourir; et elle s’allongea par terre dans sa belle fourrure blanche toute tachеe de sang…
Alors le loup se jeta sur la petite ch?vre et la mangea.










