На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах

Автор
Дата выхода
15 сентября 2021
Краткое содержание книги Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Людмила Савина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге все стихи посвящены цветам. Эти истории трогательные и печальные, волшебные и добрые, романтические и жизнеутверждающие, смешные и не очень… Цветы, как люди, разные… У каждого своя история, своя правда, своя красота.
Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А астры по ночам не спят,
Грустя, шлют шёпотом приветы
Своим сестрицам, что горят
На небесах манящим светом…
Сирень Скандинавии
По мотивам скандинавских легенд.
Богиня Весны размешала уверенно
Лучи Солнца ясного с Радугой мая.
И стала их сыпать на Землю размеренно,
С далёкого юга на север шагая.
Везде: на деревьев развесистых кронах,
В полях, на лугах и зелёных полянах
Цветы появлялись различного тона,
Большие и малые, и без изъянов.
Когда же богиня до стран скандинавских
Дошла, то от радужной яркой палитры
Остались лишь только лиловые краски,
От Солнца же – малость лучей белых, чистых.
Что ж, их разбросала богиня повсюду
И щедрость свою проявила здесь явно:
Цветы распустились, подобные чуду —
Прелестные гроздья средь зелени славной!
Вот кустик лиловый, а тут – белоснежный
Цветами усыпаны с роскошью рая.
И запах плывёт упоительно – нежный.
Сирень Скандинавии – магия мая!
Теперь без сирени весну не представить.
Кусты в каждом парке, саду, без сомненья.
А запах волшебный чарует и мАнит,
И северный ветер надушен сиренью!
О Пане и Сиринге
По мотивам древнегреческих мифов.
Пан игривым был богом лугов и лесов.
Он весёлым считался по нраву.
Пан прогулки любил средь цветущих кустов
И различные, впрочем, забавы.
Он однажды, гуляя, дошёл до реки,
Там увидел Сирингу-наяду.
Нежной вестницей утренней зорьки-зари
Была девушка в светлом наряде.
Как прелестна она, грациозна была!
Пан о бывших забыл развлеченьях
И пошёл ей навстречу, сказать чтоб слова
Удивленья, красой восхищенья.
Но она испугалась, увидев его,
Побежала от страха в долину.
Пан помчался вдогонку за ней со всех ног.
Скоро схватит красотку-дивчину!
А она превратилась в лиловый вдруг куст.
И вот так-то сирень и возникла.
Пан растерянным стал, не открыл своих уст,
Голова его низко поникла.
А потом он, понюхав в смятенье сирень,
Сломал ветвь, из неё сделал ловко
Инструмент – может, флейту, а, может, свирель…
И на ней заиграл он негромко.
Очень грустной была, очень нежной была
Из сиреневой веточки песня.
И над утренним миром она поплыла,
О Сиринге напомнив прелестной…
Лютик – цветок богатства
По мотивам народных сказаний.
Жил-был на свете богатый купец,
Очень удачливый, хитрый делец.









