На нашем сайте вы можете читать онлайн «И вянут розы в зной январский». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
И вянут розы в зной январский

Автор
Дата выхода
03 июня 2020
Краткое содержание книги И вянут розы в зной январский, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению И вянут розы в зной январский. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Ханцис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Долгое эдвардианское лето» — так называли безмятежное время, которое пришло со смертью королевы Виктории и закончилось Первой мировой войной. Для юной Делии, приехавшей из провинции в австралийскую столицу, новая жизнь кажется счастливым сном. Однако большой город коварен: его населяют не только честные трудяги и праздные богачи, но и богемная молодежь, презирающая эдвардианскую добропорядочность. В таком обществе трудно сохранить себя — но всегда ли мы знаем, кем являемся на самом деле?
И вянут розы в зной январский читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу И вянут розы в зной январский без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сегодня Ванессы не будет, и завтра тоже, так что не зажигай ее печь.
Мастер – рослый, даже чуть выше него самого, с длинными, как у гориллы, руками – недовольно дернул краем рта. На лице его ясно читалось: «Могли бы и раньше предупредить», – но, коротко взглянув на Джеффри, он не стал перечить.
Оставалось заглянуть с тем же известием к управляющему. Он отыскался на одном из складов третьего этажа, где был занят тем, что взвешивал лист золота для штамповщицы. Та терпеливо ждала поодаль, склонив хорошенькую, волнами завитую головку.
– Не придет? – озабоченно повторил управляющий, когда мастерица, получив лист, ушла. – Захворала, что ли?
– Да нет, ничего серьезного. Тетка увезла ее в Дейлсфорд[7 - Дейлсфорд – популярный курортный город с минеральными источниками в ста километрах от Мельбурна.], на воды, только и всего.
Покончив с утренними делами, он вернулся в магазин. Там уже стоял посетитель, и Фредди показывал ему недорогие кольца. Дело он знал, даром что выглядел безобидным увальнем, так что можно было не вмешиваться.
Два тигровых глаза[8 - Тигровый глаз – полудрагоценный камень, разновидность кварца.] – больших, светло-коричневых, с дивным муаровым блеском – посмотрели на него в упор и тут же опустились, будто на окне задернули шторы. Было ей от силы лет двадцать пять, и была она похожа на театральных див с открыток. Маленький рот с губами, изогнутыми в форме лука. Смелые росчерки темных бровей на белоснежном матовом лбу.
Идеальная работа.
– Чем могу быть полезен? – спросил Джеффри.
– Мы хотели бы заложить брошь, – сказала младшая.
Он привычно отмерил необходимую порцию удивления.
– Осмелюсь напомнить, что это ювелирный магазин. Быть может, вам нужен ломбард?
Невзрачное лицо ее стало почти испуганным.
– Прошу прощения, но нам сказали…
– Кто? – поинтересовался Джеффри, осторожно, чтобы не спугнуть.
Удовлетворившись названным именем, он кивнул.
– Я могу посмотреть вещь и оценить ее.






