На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чудеса по контракту». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чудеса по контракту

Автор
Жанр
Дата выхода
07 февраля 2024
Краткое содержание книги Чудеса по контракту, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чудеса по контракту. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Леденцовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рыжий котик — хуже черного. А если он еще и на задних лапах разгуливает, точно жди беды! Вот и Светлана Львовна вляпалась по самое некуда в магический контракт. Придется ей теперь сменить работу — вместо качественного маникюра готовить к поступлению дефектных магов! А вот домой, извините, отправить не можем. Только если ректора сами найдете… опять он куда-то подевался!
Чудеса по контракту читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чудеса по контракту без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ушастый здоровяк встал со стула, и квадратный бородач оказался ему чуть выше пояса. – Возможно, вы не откажете мне, уж очень любопытно увидеть вещи из другого мира. Может, там есть какие-нибудь диковинки?
Все опять засмеялись, глядя на двух энтузиастов, сверливших сейчас друг друга недовольными взглядами, и немного напряженная обстановка разрядилась. По-видимому, горстка отверженных давно смирилась со своим положением, но вечерами надо было сбросить напряжение от тягостного ожидания печального конца, и они использовали для этого любой повод.
– Мы рады знакомству, – встал со своего места мистер Перышки. – Меня зовут Вильент Сапролейн, этого прожорливого бородатого зануду – Гринстен Фрок, его сестру Кельда, это, – Вильент показал на «змейку», – Летси Резвен, дриаду, как вы поняли, зовут Олиско, у них не бывает длинных имен. А вашего соседа по столу зовут Эриональ Мельзитунейн, он эльф. Возможно, вы сможете нам помочь, а возможно, хотя бы просто разнообразите чем-то наше унылое существование в этих стенах.
Глава 4. Посиделки и планы
За своей сумкой Светлана пошла сразу с двумя провожатыми, причем Гринстен торопливо убежал к ее комнате первый и оттуда хрипло поторапливал:
– Чего вы плететесь? Мельзитунейн, не отвлекай мадам Райскую глупыми разговорами!
А Светлана Львовна с ушастым соседом по столу задержались у лестницы. Новоявленную воспитательницу заинтересовало, что находится внизу и докуда ограничено передвижение проживающих тут персон.
– Там просто первый этаж, холл и выход наружу, вот туда нам нельзя, – вежливо просветил ее эльф. – Еще лаборатория, тренировочный зал, несколько кладовых, большая общая гостиная, столовая и закрытые комнаты, в которых никто не живет. Раньше жили такие, вроде нас, но они смогли подобрать ключик к своему дару и поступить.
– А почему вы живете наверху и питаетесь… – Светлана Львовна попыталась подобрать слова, – в чем-то вроде учебного кабинета? На столовую это помещение не похоже.
Они отошли от лестницы и двигались в сторону гнома, нетерпеливо приплясывающего у Светиной комнаты и свирепо корчащего рожи эльфу.
– Экскурсии завтра можешь для мадам хоть целый день устраивать, – недовольно буркнул Гринстен, – а сейчас мне чай обещали, и Кельда наверняка его уже вскипятила! Хороший чай – это только-только снятый с огня, чтобы как металл, расплавленный в горне. Тем более, ушастый, ты сам знаешь, как мне это необходимо.











