На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перекати-моё-поле». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перекати-моё-поле

Автор
Дата выхода
29 апреля 2021
Краткое содержание книги Перекати-моё-поле, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перекати-моё-поле. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Борис Споров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В новой книге известного автора Бориса Спорова описывается жёсткая и даже жестокая послевоенная жизнь, увиденная глазами подростка и юноши, изображённая достоверно до последней точки. Первая часть – послевоенная деревня: налоги, работа за «палочки», утрата кормильцев – и бабья доля; рано повзрослевшие дети войны. Вторая часть – «Кабала» – посвящена строительству Горьковской ГЭС от первого колышка до пуска гидростанции на полную мощность. Ещё более тяжелые испытания и совсем иные люди – фронтовики, уголовники, бывшие и настоящие. Третья часть – «Письмена тюремных стен» – шаг за шагом раскрывает темные страницы ХХ века.
Борис Фёдорович Споров родился в 1934 году. За свою жизнь сменил множество профессий: работал плотником, электросварщиком, слесарем-сборщиком, монтажником… Был арестован и приговорён к четырём годам ИТЛ по ст. 58.10.11. После освобождения поступил в Литературный институт. Во время и после учебы работал школьным учителем, а после реабилитации – редактором многотиражной газеты, зав. отделом журнала «Наш современник», в издательствах «Современник», «Отчий дом», «Новатор».
Лауреат Патриаршей литературной премии за 2017 г.
Перекати-моё-поле читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перекати-моё-поле без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если перевести на современный обиходный язык, «елдыжный бабай» значило бы – непутевый дед… И понятия наши изменяются до неузнаваемости. (Авт.)
9
Сепаратор – аппарат для выделения сливок из цельного молока.
10
Голыш – круглый, гладкий камень.
11
Обрат – пропущенное через сепаратор, обезжиренное молоко.
12
Бузун – крупная, неповаренная соль.
13
Мутовка – сосновая макушка с рожками на конце.
14
Корчага – большой глиняный сосуд.
15
Трудодень – норма трудового дня в колхозе, отмечалась «палочкой» в ведомости бригадира.
16
Заробила – заработала.
17
Попритчиться – случиться, приключиться, о беде, болезни; попритчило бы – недобрый посул, как если бы: чтобы ты заболел, чтобы тебе худо было. Характерно для Нижегородской области.
18
Ботать – стучать.
19
Рига – сарай для сушки снопов и молотьбы.
20
Мякина – вымолоченный колос, без зерен.
21
Полова – шелуха от зерен.
22
Остяк, остяна – щетина на колосе.
23
Кошовка – легкие саночки с плетеным сиденьем.
24
Лорх – сорт картофеля селекционера Лорха А.Г.
25
Кашник – глиняный горшок для каши; кринка.
26
Теплина – костер.
27
ФЗУ – фабрично-заводское ученичество.
28
На поду – на нижней поверхности печи, без формы.
29
НКВД – Народный комиссариат внутренних дел.
30
«Черные кошки» – банда, орудовавшая во время войны.
31
Куржак – нарост инея.
32
Катанки – валенки ручной работы.
33
Прясло – приспособление из жердей для сушки сена.
34
Боров – дымоход в трубе.
35
Шебляк – от «шебель» – обноски.
36
Кубанка – плоская, чаще всего каракулевая, шапка.
37
Подовый – круглый хлеб, пекут без формы, на поду, то есть на нижней части печного горнила.
38
Праський – правский, настоящий, хороший.
39
Крупчатка – крупичатая мука, белая.
40
Кукан – бечевка, на которую нанизана рыба.
41
Отава – прошлогодняя трава после сенокоса, трава из-под снега.
42
Кобчик – ястреб.








