На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin

Автор
Дата выхода
07 апреля 2021
Краткое содержание книги Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Пушкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей «Повести Белкина» А. С. Пушкина на английском языке, написанные знаменитой Болдинской осенью 1830 года, в наиболее плодотворный период жизни великого русского поэта. Перевод Т. Кин дополнен комментарием.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повести Белкина / The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
It is said that Silvio commanded a detachment of Insurgents during the revolt under Alexander Ypsilanti[15 - Alexander Ypsilanti – (1792–1828), Greek patriot and revolutionary leader], and that he was killed in the battle of Skulyani.
The Snowstorm
Horses dash across the slopes,
Trampling snow deep-drifted …
By the wayside stands a church,
Lonely cross uplifted.
* * *
Suddenly a snowstorm flings
Tufted flakes about us,
O’er the sledge with whistling wing
Flies a crow to flout us.
Weird his cry, foreboding grief!
Gathering their forces,
Manes upraised, toward the dark
Peer the speeding horses …
    Zhukovsky[16 - Zhukovsky – a Russian poet of the 18th century]
Toward the end of the year 1811, a memorable period for us, the good Gavrila Gavrilovich R – was living on his estate of Nenaradovo. He was celebrated throughout the district for his hospitality and kind-heartedness. The neighbors were constantly visiting him: some to eat and drink; some to play “Boston” at five kopecks[17 - kopecks – a kopeck is one hundredth of a ruble (Russian money)] with his wife, Praskovya Petrovna; and some to look at their daughter, Marya Gavrilovna, a pale, slender girl of seventeen.
Marya Gavrilovna had been brought up on French novels, and consequently was in love. The object of her choice was a poor sub-lieutenant, who was then on leave of absence in his village.
It need scarcely be mentioned that the young man returned her passion with equal ardor, and that the parents of his beloved one, observing their mutual inclination, forbade their daughter to think of him, and gave him a worse reception than if he were a retired assessor[18 - assessor – a person whose job is to calculate the value of property or the amount of income or taxes].
Our lovers corresponded with each other and daily saw each other alone in the little pine wood or near the old chapel.
If we cannot exist without each other, and the will of hard-hearted parents stands in the way of our happiness, why cannot we do without their consent?
Конец ознакомительного фрагмента.











