На нашем сайте вы можете читать онлайн «Нью-Йорк. Рецепты выживания». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Нью-Йорк. Рецепты выживания

Автор
Дата выхода
24 ноября 2022
Краткое содержание книги Нью-Йорк. Рецепты выживания, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Нью-Йорк. Рецепты выживания. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрнест Бикмуллин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это воспоминания о жизни в Нью-Йорке.
Период 2003–2013 гг.
Сюжетом является каждая глава в этой рукописи, ибо каждый сюжет индивидуален и рассматривает отдельную сторону жизни в американском обществе.
Имена людей заменены на вымышленные. Все события, описанные в этой книге, являются подлинными.
Нью-Йорк. Рецепты выживания читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Нью-Йорк. Рецепты выживания без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Великий и могучий заходит в мозг любому покупателю, и он, улыбаясь, проглатывает фразы из русского языка с восхищением и улыбкой. Это делало меня «деревянным» в начале моей работы (под многоточием подразумевается все что угодно, только не литературный русский язык):
– Эрик! Подай этому… лампочку!
С недоумением шел я с товаром к покупателю, смущенно смотря куда-то себе под ноги.
– Эрик! Видишь этого… дай ему краску, которую он хочет!
Я с трудом начал осознавать, что в финансовой столице мира все «небожители» не знают русский язык и не могут его отличить от любого другого!
– Эрик! Видишь эту… дай ей скотч! – И так каждый день в течение десяти часов.
– Эрик, посмотри на эту!.. – Женщина улыбается и спрашивает: «Вот лангвич ду ю спик?»
– Эсперанто, – с усмешкой дается ответ, и дама с деликатной улыбкой уходит из магазина.
Как к этому привыкнуть? А никак! «Небожители» не знают, как отличить русский даже по произношению.
Кроссовки
Скажу честно, работать в магазине я начал в легких туфлях. Марик отчитал меня за эту глупость, отсчитал сорок долларов и погнал меня в магазин кроссовок. Загадочное слово «Нью баланс» я записал на бумажке. Кроссовки, или «сникерсы», надо было подыскать с широким и высоким носиком, чтобы пальцам было свободно.
«Воркинг шуз», или New Balance Working shoes, созданные специально для людей, много часов проводящих на ногах.
А есть модели для городских прогулок. Они стоят в два-три раза дороже, но в них американец ходит уже не два года, а пять-шесть лет!
Смотрите, как люди здесь носят кроссовки! Когда ты едешь в метро и видишь людей, одетых строго по дресс-коду, а вместо туфель на ногах «Нью баланс», «Найк» или «Рибок», тебя это немножко коробит.







