На нашем сайте вы можете читать онлайн «Евгений Онегин и Капитанская дочка. Две пьесы по мотивам произведений А. С. Пушкина в переложении для современного музыкально-драматического театра и кино». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Евгений Онегин и Капитанская дочка. Две пьесы по мотивам произведений А. С. Пушкина в переложении для современного музыкально-драматического театра и кино

Автор
Дата выхода
15 апреля 2020
Краткое содержание книги Евгений Онегин и Капитанская дочка. Две пьесы по мотивам произведений А. С. Пушкина в переложении для современного музыкально-драматического театра и кино, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Евгений Онегин и Капитанская дочка. Две пьесы по мотивам произведений А. С. Пушкина в переложении для современного музыкально-драматического театра и кино. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Белов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В эту книгу вошли две пьесы, написанные по мотивам всемирно известных романов А.С.Пушкина: «Евгений Онегин» и «Капитанская дочка». Отказавшись от известных стереотипов, украсив тексты песнями и сочинив к ним музыку, автор представил классические произведения в переложении, удобном для постановки в современном театре и кино, сохранив при этом глубину и яркость оригиналов великого мастера слова.
Евгений Онегин и Капитанская дочка. Две пьесы по мотивам произведений А. С. Пушкина в переложении для современного музыкально-драматического театра и кино читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Евгений Онегин и Капитанская дочка. Две пьесы по мотивам произведений А. С. Пушкина в переложении для современного музыкально-драматического театра и кино без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А наш герой был уникален, в общении просто идеален,
Учёный и на вид педант. Имел он лёгким быть талант!
Напрасно не вязался в спор, он вёл умело разговор,
Был остроумен и хитёр, как будто опытный актёр.
Он мог расчётливо тревожить сердца кокеток записных,
А если нужно, мог злословить, гнобить соперников своих.
Припев
Он брал гитару, рысью мчался по ладам…
И пробуждал улыбки блеском эпиграмм.
Его таланты счесть не хватит пальцев рук!
Он ими обретал себе подруг…
Их паутиной оплетал он с головой и в круг любовный увлекал их за собой.
Он в девах страсти разжигал пожар и жертву в пламя то бросал!
(продолжает без музыки)
Так что вы, маменьки, красавиц юных опекунши…
Глядите зорко в свой лорнет!
А вы, почтенные супруги, смотрите своим жёнам вслед!
Куда идут, с кем и зачем? Чтоб позже не было проблем!
Я это потому пишу, что иногда и сам грешу!
Хотя уже совсем не так, как раньше.
Оставил я утехи пылких дней кипящей младости моей…
Входит Зизи.
Зизи
Добрый вечер… Александр Сергеевич… как поживаете?
Автор
О-о-о!!! Не может быть… Зизи, откуда?!
К нам сюда, в такую глушь, как только отпустил вас муж?
А впрочем, он и раньше нам мешал не очень…
(начинает петь)
Ах, господа… я должен вас оставить, как говорится, «миль пардон»…
Зизи приехала, красотка! Ну, а у нас с ней котильон!
Зизи! Je t’aime, je t’adore, amour! Зизи! te quiero, por favor, tout la jour!
Зизи! Я счастлив, я тобой сражён! Да-да, мадам! Конечно, котильон!
Зизи! Я заложу свой медальон, куплю шампанского вагон!
И мы станцуем котильон!
(Проигрыш)
С тобой вдвоём в уединении… Ты разрешишь мои сомненья!
Наполнишь страстью жизнь мою! Да, я влюблён, Зизи, я так тебя люблю!
Зизи, я вашей красотой сражён! Я заложу свой медальон, куплю шампанского вагон, и мы станцуем котильон!
Автор и Зизи уходят, входит Шут.
Шут
Добрый вечер, дамы и господа! Вы видели? Ай да автор…
Убежал! Всё бросил, побежал к Зизи, сцену даже не доиграл…
Ах люди! Не меняются они с тех пор, когда Адам впервые встретил Еву…
Запретный плод так и влечёт, пока не стукнет по лбу им своим запретным древом…
А дальше… Забываем мы о том и снова к тем плодам идём.
Летим туда, как мотыльки, и юноши, и старики…
(начинает петь)
Да, кстати, вы меня узнали? Ну как же так! Вы что, здесь не бывали?
Я здесь давно служу, уже привык.











