На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.

Автор
Дата выхода
12 февраля 2019
Краткое содержание книги Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Билл Кейсинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга Билла Кейсинга имела огромное значение для дела разоблачения не только Лунного обмана США. Он, сам того не желая, показал невозможность осуществления программ «Меркурий» и «Джемини», указав в своей книге на печальный для США факт: отсутствие надежного ЖРД для пилотируемой, космической ракеты. Билл Кейсинг в своей книге ответил на главные, актуальные вопросы. Как руководители США охраняли в секрете события Лунного обмана США? Каким образом и где была организована эта фальсификация?
Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мы никогда не были на Луне. We Never Went to the Moon. Перевод на русский язык: Панов А. В. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Было посчитано, что около 30 процентов взрослого населения США не верят в реальность пребывания астронавтов на Луне. Этот довольно большой процент тех, кто не верит в полеты на Луну, ускорил написание этой книги. Возможно этот «процент» скептиков будет даже больше по величине.
В конце концов, если теория Билла верна, 100 процентов мирового населения будут знать правду о самом большом обмане в мировой истории. Лунный обман (мошенничество) США на самом деле совсем мал по сравнению с чудовищными мистификациями, такими как: «Видимо, значительное число американцев не верят, что их правительство высаживало людей на Луне», говорит Дэвид Уайз в книге «The Politics Of Lying» 1973 г.
Когда скептиков спрашивали, почему такой огромный обман был осуществлен? Скептики, как правило, отвечали, что правительство сделало это, чтобы обмануть Россию и Китай, что это было сделано, чтобы оправдать огромные затраты на космические программы.
Лунный обман (мошенничество) США на самом деле совсем мал по сравнению с чудовищными мистификациями, такими как: Мошенничество с закупками продуктов питания на сумму более 200 миллиардов долларов США Мошенничество с налогами на гигантскую сумму 300 миллиардов долларов США! Плюс мошенничество и аферы, совершаемые в США в области военных расходов, наркотиков, медицины, цены оборудования, социального обеспечения, перечислять можно до бесконечности.
Примечание переводчика: Данное предисловие было напечатано не самим Биллом Кейсингом. Это Предисловие создано его соавтором, имя которого было указано в заголовке книги: Рэнди Рейд. Соавтор, вероятно, помогал Биллу Кейсингу в оформлении книги в надлежащий вид.





