Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
11 чтений

Дата выхода

07 декабря 2018

Краткое содержание книги Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Щипорска) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Хотите узнать о том, как поляки предлагают попукачь, посетить склеп или империю уродов, прокатиться на метре в адидасах и пальте, зачем мужчины носят блузки, а женщины — нашийники, можно ли есть холодные ножки, что сопли делают на крыше? Славяне или сарматы? Шляхтич или лахудро? Красавица или жабка? А также география, история, религия, праздники, традиции, кухня, шоппинг, семейные предания, любовь и многое-многое другое в необыкновенном путеводителе русской жены польского мужа.

Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Заканчивая главу о семье, мне хочется поделиться с вами словами, прочитанными совсем недавно у армянской писательницы Наринэ Абгарян: «…за твоими плечами множатся и множатся твои ушедшие в небытие предки. За левым плечом – по линии мамы. За правым – по линии отца. Они – твои крылья… Они – твоя сила. Держи их всегда за спиной, и никто не сможет сделать тебе больно. Потому что, пока помнишь о крыльях – ты неуязвим»[61 - Абгарян, 311 – 312.].

Глава 4. Гжегож Бженчишчикевич из Хжоншчижевошице

или «Пригвозди гвоздем стебель», – кричит стебелек

– Что ж ты, пани Дятлова,

Из дупла, из дупла.

Ничего не стряпала,

Не пекла, не пекла?

– Было мне, бедняжечке,

Недосуг, недосуг.

Муж стучал над самым ухом

Тук да тук, тук да тук!

И внучата плакали

Целый день, целый день…

А сказать по совести —

Было лень, было лень!

    Б. В. Заходер. Пани Дятлова

ВНИМАНИЕ! Поляки не чистят зубы, они их моют, не принимают душ, а берут его, мужчины носят блузки[62 - Bluzka (пол.

) – в данном случае – мужской джемпер.], а женщины – нашийники[63 - Naszyjnik (пол.) – колье.], плеци[64 - Plecy (пол.) – спина.] – это не плечи, мамы[65 - Mamy (пол.) – мы имеем (от глагола miec – иметь).] – не мамы.

А килька[66 - Kilka (пол.) – несколько.] – не рыба, каки[67 - Khaki (пол.) – цвет хаки.] – нет, ну как вам такое только в голову пришло, бляда[68 - Blada (пол.

) – бледная.]– не мат, зегар[69 - Zegar (пол.) – часы.] – не загар, овоце[70 - Owoce (пол.) – фрукты.]– не овощи, храбя[71 - Hrabia (пол.) – граф.] – вполне аристократическое слово, огон[72 - Ogon (пол.) – хвост.] – не огонь, любимая всеми урода[73 - Uroda (пол.) – красота.] – вовсе даже не урода, макарон – мужского рода, а тоалета – женского. И да, мой муж предлагал мне и попукать[74 - Pukac (пол.) – стучать.], и поссать[75 - Ssac (пол.) – сосать.] в начале нашего знакомства.

Ну вот, вместо того, чтобы начать книгу классически, с историко-географического описания Польши, я то мучаю вас своими любовными излияниями, то углубляюсь в непроходимые дебри польского языка. Языка? Да! Ведь это САМОЕ главное, что поразило меня в Польше.

А что может быть сложного или удивительного (или смешного) в почти родном, соседском, славянском языке? Поди, не китайский, не японский, не венгерский.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Папа, я люблю поляка, или Польша русско-зелеными глазами, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Светлана Щипорска! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги