На нашем сайте вы можете читать онлайн «Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
Краткое содержание книги Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (София де Сегюр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге графиня Софья де Сегюр, детская писательница и сказочница, описывает жизнь в своем имении Нуэт, в Нормандии.
На каникулы в имение съезжаются внуки и внучки графини, которые обожают слушать бабушкины сказки и с нетерпением ждут летних приключений.
Произведения де Сегюр многократно переиздавались, переводились на разные языки, большинство из них были экранизированы. Ее книги, написанные более ста лет назад, продолжают покорять сердца по сей день, ведь они открывают читателю волшебный мир детства.
Издание содержит неадаптированный текст, снабженный постраничными комментариями.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Personne, dit Léon; c’est trop fort; il faut les poursuivre. À moi, Jean, à moi!»
Et il se précipita à son tour dans le fourré. Au bout de quelques instants[32 - au bout de quelques instants – через несколько мгновений] on entendit des cris partis du bois: «Le voilà ! le voilà ! il est pris! – Non, il s’échappe! – Atrape-le! à droite! à gauche!»
Sophie, Marguerite, Camille, Madeleine, Г©coutaient avec anxiГ©tГ©, tout en riant encore. Elles virent Jean sortir du bois, Г©chevelГ©, les habits en dГ©sordre.
«L’as-tu vu? Où est-il? Comment l’as-tu laissé aller?[33 - comment l’as-tu laissé aller – как ты его упустил]
– Je l’ai entendu courir dans le bois[34 - je l’ai entendu courir dans le bois – я слышал, как он бегал по лесу], répondit Jean, mais, de même que toi, je n’ai pu le saisir ni même l’apercevoir.
Pendant qu’il parlait, Jacques, rouge, essoufflé, sortit aussi du bois et leur demanda d’un air malin ce qu’il y avait, pourquoi ils avaient crié et qui ils avaient poursuivi dans le bois.
LÉON, avec humeur
Fais donc l’innocent, rusé que tu es. Tu sais mieux que nous qui nous avons poursuivi et par quel côté il s’est échappé.
JEAN
J’ai bien manqué de le prendre tout de même; sans Jacques qui est venu me couper le chemin dans un fourré, je l’aurais empoigné.
LÉON
Et tu lui aurais donné une bonne leçon, j’espère.
JEAN
Je l’aurais regardé, reconnu, et je vous l’aurais amené pour le faire travailler à notre cabane. Allons, mon petit Jacques, dis-nous qui t’a aidé à bâtir si bien et si vite ta cabane. Nous ferons semblant de ne pas le savoir, je te le promets.
JACQUES
Pourquoi feriez-vous semblant?
JEAN
Pour qu’on ne te reproche pas d’être indiscret.
JACQUES
Ha! ha! vous croyez donc que quelqu’un a eu la bonté de m’aider, que ce quelqu’un serait fâché si je vous disais son nom, et tu veux, toi Jean, que je sois lâche et ingrat, en faisant de la peine à celui qui a bien voulu se fatiguer à m’aider?
LÉON
Ta, ta, ta, voyez donc ce beau parleur de sept ans! Nous allons bien te forcer Г parler, tu vas voir.











