На нашем сайте вы можете читать онлайн «Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
Краткое содержание книги Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (София де Сегюр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге графиня Софья де Сегюр, детская писательница и сказочница, описывает жизнь в своем имении Нуэт, в Нормандии.
На каникулы в имение съезжаются внуки и внучки графини, которые обожают слушать бабушкины сказки и с нетерпением ждут летних приключений.
Произведения де Сегюр многократно переиздавались, переводились на разные языки, большинство из них были экранизированы. Ее книги, написанные более ста лет назад, продолжают покорять сердца по сей день, ведь они открывают читателю волшебный мир детства.
Издание содержит неадаптированный текст, снабженный постраничными комментариями.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Les vacances / Каникулы. Книга для чтения на французском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ils se partagèrent en bandes et se mirent tous à la recherche de Sophie, l’appelant à haute voix; leurs cris retentissaient dans la forêt, aucune voix n’y répondait. L’inquiétude commençait à devenir générale; les enfants cherchaient avec une ardeur qui témoignait de leur affection et de leurs craintes.
Enfin Jean et Mme de Rosbourg crurent entendre une voix étouffée appeler au secours. Ils s’arrêtèrent, écoutèrent.... Ils ne s’étaient pas trompés.
C’était Sophie qui appelait:
В«Au secours! au secours! Mes amis, sauvez-moi!
– Sophie, Sophie, où es-tu? cria Jean épouvanté.
– Près de toi, dans l’arbre, répondit Sophie.
– Mais où donc? mon Dieu! où donc? Je ne vois pas.»
Et Jean, effrayГ©, dГ©solГ©, cherchait, regardait de tous cГґtГ©s, sur les arbres, par terre: il ne voyait pas Sophie.
Tout le monde était accouru près de Jean, à l’appel de Mme de Rosbourg. Tous cherchaient sans trouver.
В«Sophie, chГЁre Sophie, cria Camille, oГ№ es-tu? sur quel arbre? Nous ne te voyons pas.
SOPHIE, d’une voix étouffée
Je suis tombée dans l’arbre, qui était creux[72 - creux – полый]; j’étouffe; je vais mourir si vous ne me tirez pas de là .
– Comment faire? s’écriait-on. Si on allait chercher des cordes?»
Jean réfléchit une minute, se débarrassa de sa veste et s’élança sur l’arbre, dont les branches très basses permettaient de grimper dessus.
В«Que fais-tu? cria LГ©on: tu vas ГЄtre englouti avec elle.
– Imprudent! s’écria M. de Rugès. Descends, tu vas te tuer.»
Mais Jean grimpait avec une agilité qui lui fit promptement atteindre le haut du tronc pourri[73 - tronc m pourri – прогнивший ствол]. Jacques s’était élancé après Jean et arriva près de lui avant que son père et sa mère eussent eu le temps de l’en empêcher[74 - avant que son père et sa mère eussent eu le temps de l’en empêcher – до того, как родители успели ему в этом помешать].
В«Une corde! une corde! vite une corde!В»
Léon, Camille et Madeleine s’élancèrent dans la direction du moulin pour en avoir une.











