На нашем сайте вы можете читать онлайн «Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
28 ноября 2018
Краткое содержание книги Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Горький) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В предлагаемом сборнике представлены, пожалуй, самые известные рассказы Максима Горького в переводе на английский язык.
Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Old Izergil and other stories / Старуха Изергиль и другие рассказы. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
The two of them stood there silently measuring each other with their eyes.
“Well?” said Chelkash harshly. He was seething inside, twitching all over from the insult taken from this puppy he had held in such contempt so far, but whom he now hated with all his soul because he had such clear blue eyes, such a healthy tanned face, such short sturdy arms; because he had a native village and a house there, and an offer to be the son-in-law of a well-to-do muzhik; he hated him for the way he had lived in the past and would live in the future, but most of all he hated him because he, a mere child as compared with Chelkash, dared to hanker after a freedom he could neither appreciate nor have need of.
As the lad looked at Chelkash he recognized in him a master.
“I don’t really – er – mind,” he said.
You’re so – er – down at heel. But that can happen to anybody, I know. God, haven’t I seen drunks before? Plenty of them, some even worse than you.”
“All right, all right. So you’re willing?” said Chelkash in a milder tone.
“With pleasure. State your price.”
“The price depends on the job.
Now that the talk was of money, the peasant wanted to be exact and demanded the same exactness from the man who was hiring him. Once more he had his doubts and suspicions.
“That won’t suit me, brother.”
Chelkash played his part.
“Don’t let’s talk about it now. Come along to the tavern.”
And they walked down the street side by side, Chelkash twirling his moustache with the air of a master; the lad fearful and distrusting, but willing to comply.
“What’s your name?” asked Chelkash.
“Gavrilla,” answered the lad.
On entering the dingy, smoke-blackened tavern, Chelkash went up to the bar and in the off-hand tone of a frequenter ordered a bottle of vodka, cabbage soup, roast beef and tea; he repeated the list and then said nonchalantly: “On tick,” to which the barman replied by nodding silently.











