На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пьесы, ставшие фильмами». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пьесы, ставшие фильмами

Автор
Дата выхода
09 июля 2018
Краткое содержание книги Пьесы, ставшие фильмами, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пьесы, ставшие фильмами. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валентин Азерников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге известного драматурга и сценариста Валентина Азерникова собраны пьесы разных лет. В основном, это комедии. Объединяет их то, что все они были экранизированы. Это неудивительно: их отличают блистательные диалоги, запоминающиеся репризы, растасканные на цитаты, парадоксальные ситуации, колоритные характеры персонажей. Вместе с тем в них много доброты, человечности, в которых мы так нуждаемся. Не случайно многие годы их регулярно показывают на разных каналах телевидения.
Эта книга дает читателю уникальную возможность увидеть, какие метаморфозы претерпевает пьеса на пути от сцены к экрану.
Пьесы, ставшие фильмами читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пьесы, ставшие фильмами без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Галина Аркадьевна. У нашего ребенка нет никакой фикции.
ПДП. Да нет, речи фикцию.
Игорь. Дикцию – чего ж непонятного.
Галина Аркадьевна. А-а, да, я забыла. Так бы и сказали.
ПДП. Я так и сказал.
Галина Аркадьевна. А как же вы тогда собираетесь ее исправлять? Фикцию. Нет, простите, дикцию. Если вы сами не выговариваете букву «д».
ПДП. Ну и что? Есть таблицы. Будете возить ее ко мне в поликлинику.
Галина Аркадьевна. В поликлинику?
ПДП. Фа. На улицу кой-кого.
Галина Аркадьевна.
ПДП. Какие уж намеки в нашем возрасте.
Галина Аркадьевна. В вашем – вы хотите сказать. Вы, вероятно, и букву «в» не выговариваете?
ПДП. Да? Простите, это я действительно…
Галина Аркадьевна. Так что за улица?
ПДП. Фисателя. Максима кой-кого.
Игорь. Горького – что ж непонятного. Яснее ясного. Сейчас она называется Тверская.
Галина Аркадьевна. Так вы еще две буквы не выговариваете?
ПДП.
Игорь. Действительно. Подумаешь, не выговаривает три-четыре. У нас вот комендант всего только три и выговаривает. И ничего – все его понимают.
Лида. У нас в институте завгар не умеет водить машину а преподает в автошколе. И ничего.
Галина Аркадьевна. Да? У нас, правда, тоже… (Замолкает.)
Лида. Что у вас?
Галина Аркадьевна. Нет, у нас ничего. У нас все в порядке.
Лида(ПАП). А отчего это у ребенка бывает?
ПДП. Разные причины.
Галина Аркадьевна. Это вы опять намекаете? На кой-кого?
ПДП. Фа что вы, помилуйте. Это же общеизвестный факт. У меня у самого внук – пока мы с фочкой не разъехались…
Галина Аркадьевна. Ах вот как.
ПДП. Поменялись. Она теперь на Киевской живет, а я на Киевской.
Лида. На одной улице?
ПДП. На разных. Я на Киевской, а она на Киевской.
Игорь. На Кировской, (в зал). Кто не знает или забыл: Кировская это теперь Мясницкая.
ПДП. Ну фа, я и говорю – на Киевской.
Галина Аркадьевна. А к чему вы этот разговор завели? Насчет обмена.
ПДП. К слову пришлось.
Галина Аркадьевна. Понятно. К слову. А может, вас мои детки дорогие подготовили?
ПДП. Что вы, помилуйте.
Галина Аркадьевна. Так вот, к слову учтите – из этой квартиры я перееду только на кладбище.
ПДП. Бефный ребенок.





