На нашем сайте вы можете читать онлайн «Новая венгерская драматургия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Новая венгерская драматургия

Автор
Дата выхода
06 марта 2018
Краткое содержание книги Новая венгерская драматургия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Новая венгерская драматургия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Национальная драматургия – один из лучших способов познакомиться с культурой страны в конкретный момент времени: театр откликается на происходящее быстрее и непосредственнее других видов искусства. Венгерская драма изобилует как произведениями на злобу дня, так и попытками осмыслить прошлое и настоящее, авторы, отвечая на вопросы, которые ставит перед ними современность, обращаются к различным (в том числе и недавним) периодам ХХ века, ища в них корни нынешних проблем. В настоящем сборнике представлены пьесы традиционные, то есть написанные профессиональными драматургами (Чаба Мико, Чаба Секей), драма в стихах (Янош Тереи), тексты, представляющие из себя сплав режиссерской и традиционной пьесы (их авторы одновременно и драматурги, и актеры, и режиссеры – Бела Пинтер, Саболч Хайду, Адам Фекете) и монодрама (Эва Петерфи-Новак). Все пьесы были высоко оценены венгерской критикой (награждались премиями Цеха театральных критиков как лучшие пьесы года) и получили успешное сценическое воплощение.
Новая венгерская драматургия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Новая венгерская драматургия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
И ты при этом позабыл
Мой день рождения!
РОЛАНД (в сторону)
Я несказанно удивлен,
Что он так сильно удивлен.
КРИСТИАН (обращается к Дёзё)
А я в тебя так верил, так мечтал,
Что ты тот самый грандиозный мастер,
Сама предупредительность и тщанье,
Но ты, по неизвестной мне причине,
Со мной сквозь зубы говоришь,
Поплевывая прямо в душу.
ДЁЗЁ (с легкостью)
Я заплачу. Нет, я заплАчу.
Ты так жесток. Ты сердце ранишь.
Ах, я ведь женщина в душе.
КРИСТИАН
Не надо пафоса, тебе он не идет.
ДЁЗЁ (Дельфине)
Вот этот человек,
Как гладь морская, отражает свет.
ДЕЛЬФИНА (обращается к Дёзё)
Он гений. Он нам обеспечил фон.
Один лишь взгляд суть самую подметит,
Мою, твою и каждого из нас.
ДЁЗЁ (в сторону)
Конечно, гений. До чего несложно
Быть гением в сравнении с тобой.
РОЛАНД (Дельфине)
Могу вам принести еще бокальчик?
ДЕЛЬФИНА (Берет пальто и сумочку, спрыгивает с барного стула.
Не надо ничего. Прошу простить,
Мне нужно перепарковать машину. (Уходит.)
Входит Жужи с супом.
КРИСТИАН (в сторону Жужи, бросая на Дёзё испепеляющий взгляд)
Типично по-венгерски: сам обидел
И сам же обижается на жертву,
Ломается: я женщина в душе,
Меня в высоких чувствах обманули.
ЖУЖИ (Тихо кивает.)
Ваш суп готов.
КРИСТИАН (Гладит ее по волосам.)
Спасибо, все прекрасно. (в сторону)
А я постригся. (Бросает взгляд на Роланда.
Он не оценил.
Мне омрачает разочарованье
Начало года. Что же, я не сдамся.
(Принимается быстро есть.)
ДЁЗЁ (Отправляет сообщение.)
Альма, привет, я позвоню тебе,
Что, два часа? Я буду здесь весь вечер,
Но к десяти уйду в другое место.
Бар «Тора-Бора», хорошо? Проинформируй.
Существенный вопрос. Целую, Дёзё.
КРИСТИАН (Роланду)
А девушка совсем ушла?
РОЛАНД
Она вернется.
Решила вновь запарковать машину.
КРИСТИАН (Быстро вытирает рот углом салфетки.
Не занимайте столик!
ДЁЗЁ
Суп остынет!
5
Дёзё, Роланд, на заднем плане Жужи. Входит Кальман.
КАЛЬМАН
Привет, дружище!
ДЁЗЁ (Обнимает его.)
О, мой славный друг!
Отлично выглядишь, поведай честно,
На западных фронтах без перемен?
КАЛЬМАН (Ухмыляется.)
Ага. По крайней мере кормят плотно,
Но все же надо съесть, озвучь меню,
Я завтракал – и больше ничего.











