На нашем сайте вы можете читать онлайн «Новая венгерская драматургия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Новая венгерская драматургия

Автор
Дата выхода
06 марта 2018
Краткое содержание книги Новая венгерская драматургия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Новая венгерская драматургия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Национальная драматургия – один из лучших способов познакомиться с культурой страны в конкретный момент времени: театр откликается на происходящее быстрее и непосредственнее других видов искусства. Венгерская драма изобилует как произведениями на злобу дня, так и попытками осмыслить прошлое и настоящее, авторы, отвечая на вопросы, которые ставит перед ними современность, обращаются к различным (в том числе и недавним) периодам ХХ века, ища в них корни нынешних проблем. В настоящем сборнике представлены пьесы традиционные, то есть написанные профессиональными драматургами (Чаба Мико, Чаба Секей), драма в стихах (Янош Тереи), тексты, представляющие из себя сплав режиссерской и традиционной пьесы (их авторы одновременно и драматурги, и актеры, и режиссеры – Бела Пинтер, Саболч Хайду, Адам Фекете) и монодрама (Эва Петерфи-Новак). Все пьесы были высоко оценены венгерской критикой (награждались премиями Цеха театральных критиков как лучшие пьесы года) и получили успешное сценическое воплощение.
Новая венгерская драматургия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Новая венгерская драматургия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Другие голоса берут за сердце,
Они естественны, как жизнь сама,
Они точны, без ломки и ломаний.
ДЕЛЬФИНА (Торопит его.)
Я слушаю тебя.
ХЕНРИК
Притом, конечно,
Твой голос год от года все беднее,
Слабей и уже. С этой амплитудой
Лететь на крыльях! Ты уже не та,
Что в Академии. Ты подавала
Надежды, как Сюзанна, помнишь? После
Ты амплуа на трагику сменила,
Никто не понимает отчего.
ДЕЛЬФИНА
Мне по нутру серьезные задачи.
ХЕНРИК
По сердцу даже, но не по зубам!
Сходи к специалисту! Ты сорвешься
И потеряешь голос.
Ты выдержала, но верхи дрожали.
ДЕЛЬФИНА
Ну-ну-ну-ну.
Входит Роланд, несет на подносе корзинку с хлебом и фарфоровые тарелки. Дёзё встает и забирает у Роланда поднос.
ХЕНРИК (насмешливо)
Твой фирменный прием: закрытый звук!
В регистре среднем ты опять фальшивишь,
Опять берешь разбег, теряя ноты,
Что очень редко раньше сорока.
ДЕЛЬФИНА (Встает.)
Так я старуха? Я тебя убью.
ХЕНРИК (умоляюще)
Освободите кто-нибудь меня.
ДЁЗЁ (Ставит на стол Хенрику на подносе паштет и крутоны. Старается быть любезным.)
На, Хенрик. Ешь и не теряй зря время.
(Небрежно поднимает крутон, намазывает маслом, затем икрой, поливает лимонным соком и откусывает. Затем протягивает Хенрику миску с икрой.)
Отличный афродизиак, попробуй!
ХЕНРИК
Спасибо. Рад тебе. (обращается к Дельфине)
Дельфина…
ДЕЛЬФИНА
Да?
ХЕНРИК
Ты веришь в жизнь за гробом?
ДЕЛЬФИНА (Вновь садится рядом с Кристианом.
Как же, верю.
ХЕНРИК (про себя, хлопая себя по животу)
Катар желудка!..
ДЁЗЁ (показывает на Хенрика, Кальману)
Вы знакомы?
КАЛЬМАН
Мельком.
Он очень долго объяснял проблему
На чем-то творчески-гуманитарном.
У самого него проблемы вечно
С компьютером, тот вирусы хватает,
С соседями, с подружками, с друзьями…
ДЁЗЁ
Да, если Хенрик вдруг умрет внезапно,
Никто его не вспомнит добрым словом
Ни через месяц, ни через пять лет,
А премий у него хоть отбавляй…
(Смотрит на часы.
Сейчас примерно половина, Роланд?
РОЛАНД
Три четверти.
ДЁЗЁ (Кальману) Мне надо отойти
На час-другой в соседнее кафе.
Вы остаетесь? Я потом вернусь.
ХЕНРИК (в сторону Дельфины)
Ты провалила Чио-Чио-сан
И даже не мечтай о Турандот.
ЖУЖИ (Подходит к Хенрику.)
Мне принести вам ужин?
ХЕНРИК
Подождите.
11
Те же.











