На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мой брат – моя истинная пара». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мой брат – моя истинная пара

Автор
Жанр
Дата выхода
07 марта 2019
Краткое содержание книги Мой брат – моя истинная пара, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мой брат – моя истинная пара. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Мичи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попала в другой мир и получила красивое тело, магический дар, истинную любовь. Казалось бы, всё отлично. Да только мужчина, к которому меня неодолимо тянет, в этом мире – мой брат! А ещё он почему-то ненавидит меня.
Мой брат – моя истинная пара читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мой брат – моя истинная пара без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стоило им скрыться из виду, как я выпрямилась и перестала хвататься за живот. А вместо этого припустила со всех ног. Нужно как можно скорее переодеться, найти транспорт и мчаться к восточным воротам.
Надеюсь, в этой академии не отчисляют за прогулы.
* * *
Господи! Почему меня никто не предупредил, что на лошади ездить так тяжело?!
Способов добраться до восточных ворот, а потом до Эвердера, оказалось четыре. Брать лошадь, брать свою карету (у Эсуми была личная, та самая, на которой она ездила к магу), брать карету академии (очередь, записываться надо за пару недель) или выйти в город и там уже ловить такси, в смысле извозчика.
Так вот, за неимением времени и нежеланием впутывать в это дело других людей, я выбрала первый способ. Взяла тихого смирного бежевого с тёмной гривой мерина, высокомерно попросила оседлать – и потелепала через весь город. И почти сразу об этом пожалела.
Мне почему-то казалось, ехать верхом – значит удобно устроиться в седле и смотреть на всех сверху вниз, пока тебя спокойно и плавно везут. Можно даже в носу поковыряться. Оказалось, ничего подобного. Мало того, что постоянно подкидывает и приходится цепляться за луку, а коленями держаться за саму лошадь, причём стараясь не очень сдавить ей бока, иначе она понесёт (ведь понесёт же? в исторических романах такое писали!), так ещё нужно каким-то образом этой махиной управлять, следить, чтобы она не отвлеклась на пожрать травку или посмотреть, что там такое шустрое и мохнатое метнулось через дорогу.
При этом мне ещё повезло, потому что тело у Эсуми было вполне тренированное, оно сразу приноровилось к посадке и привычно привставало, смягчая вес. Тем не менее цокот копыт по булыжной мостовой отдавался прямо-таки у меня в мозгу.
Слава богу, не заблудилась, хотя пару раз пришлось остановиться и уточнить дорогу. И у самих ворот – стражники спросили, куда я еду, и любезно объяснили, как туда добраться.
Пользуясь случаем, я расспросила их про «трупаков».











