На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бакинские новеллы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бакинские новеллы

Дата выхода
16 апреля 2019
Краткое содержание книги Бакинские новеллы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бакинские новеллы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гюлюш Чингиз кызы Агамамедова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Почему книга называется «Бакинские новеллы»? Потому что действие всех новелл, за исключением новеллы «Бабушка», происходит в Баку. Баку многолик и многонационален и, как следствие, непредсказуем. В нем намешано много хорошего и плохого. Почти все новеллы основаны на реальных событиях. Стиль повествования простой, камерный.
Бакинские новеллы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бакинские новеллы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Фархад вдруг стал смелее.
– Могу сказать, что мне не хватает вашего утреннего приветствия.
– Вы серьезно?
– Ну не совсем.
Они рассмеялись оба. Я буду ждать вас в городе, каждую пятницу рядом с вашим домом, я знаю, где вы живете.
Ясмин ничего не ответила. Выходя, она оглянулась и улыбнулась ему. Вечером, когда подруги стали расспрашивать о ожидавшемся визите, она сказала равнодушным тоном:
– Мой утренний кавалер, так и не пришел.
Ира посмотрела на нее внимательно и сказала:
– Я все поняла, подруга, тема закрыта.
Перевод
В десять часов утра на кафедре иностранных языков раздался телефонный звонок. Все педагоги, собравшиеся в небольшой комнате и оживленно беседовавшие, разделившись на небольшие группки, на мгновение замерли. К телефону позвали Марго, так ее называли между собой педагоги.
Разговоры вокруг Марго возобновились. Она говорила тихо и проникновенно, при этом у нее говорило все лицо. Лоб собирался в гармошку, губы вытягивались трубочкой, брови поднимались и опускались, неподвижными оставались только уши и нос.
– Ну что вы, я так занята, я могу предложить вам свою коллегу, очень милую девочку.
Закончив разговор, она прошла в аудиторию к милой коллеге.
– Деличка, у меня для тебя прекрасная новость.
Она сделала многозначительную паузу, подняла брови, наморщила лоб, чтобы собеседница прониклась значимостью события.
– Только что позвонила известный режиссер и попросила меня продублировать фильм. Но ты ведь знаешь, как я занята.
Она вздохнула и развела руками.
– Представь себе, я решила порекомендовать тебя.
Тут нужно было изобразить восторг, что Деля, послушная девочка и сделала. Она улыбнулась, покачала головой и сказала:
– Ах, Марго, ты такая добрая.
Можно было понять нежелание Маргули, как ее иногда ласково называли, переводить фильм.
Далее события развивались стремительно. Оказалось, что дубляж фильма предполагался в тот же вечер, синхронным переводом. К тому же посмотреть фильм времени не оставалось, т.е.






